“花竹鹤云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

花竹鹤云烟”出自宋代宋太宗的《试赵昌国》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā zhú hè yún yān,诗句平仄:平平仄平平。

“花竹鹤云烟”全诗

《试赵昌国》
秋风雪月天,花竹鹤云烟,诗酒春池雨,山僧道柳泉。

分类:

《试赵昌国》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《试赵昌国》是一首宋代的诗词,由宋太宗创作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风雪月天,
在秋天的风中,雪花飘落,月光洒在天空。
这一句描绘了秋季的景色,以秋风、雪花和月亮为主题,给人一种清新、寂静的感觉。夜晚的秋天,冷风吹拂,白雪飘落,月光的柔和光芒洒满了天空,给人一种宁静、美好的氛围。

花竹鹤云烟,
花朵、竹子、仙鹤和云雾缭绕。
这句诗描绘了花朵盛开、竹子摇曳,仙鹤翱翔于云雾之间的景象。花朵和竹子象征着自然的美丽和静谧,而仙鹤和云雾则给人以神秘和高远的感觉。整体描绘了一幅富有诗意的自然画面。

诗酒春池雨,
在春天的池塘里细雨纷飞,人们畅饮美酒。
这一句描述了春天池塘中的细雨和人们欢饮美酒的场景。春天的雨水滋润大地,池塘中细雨纷飞,给人一种清新、湿润的感觉。而人们在这样的环境中,畅饮美酒,增添了一丝快乐和惬意的氛围。

山僧道柳泉,
山中的僧人和道士在柳树旁边的泉水边修行。
这句诗描绘了山中的僧人和道士在柳树旁边的泉水边修行的情景。山中的僧人和道士追求宁静和精神的净化,他们在自然环境中修行,柳树和泉水象征着宁静、柔和和生机。这句诗表达了对修行者与自然相融合的向往。

整首诗词通过描绘自然景色和人物活动,展现了一幅美丽、宁静、神秘和和谐的画面。通过对四个场景的描写,诗人表达了对自然环境和人与自然相融合的向往。这首诗词以简洁的语言和丰富的意象,营造出一种清新、恬静的意境,给人以美的享受和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花竹鹤云烟”全诗拼音读音对照参考

shì zhào chāng guó
试赵昌国

qiū fēng xuě yuè tiān, huā zhú hè yún yān,
秋风雪月天,花竹鹤云烟,
shī jiǔ chūn chí yǔ, shān sēng dào liǔ quán.
诗酒春池雨,山僧道柳泉。

“花竹鹤云烟”平仄韵脚

拼音:huā zhú hè yún yān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花竹鹤云烟”的相关诗句

“花竹鹤云烟”的关联诗句

网友评论


* “花竹鹤云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花竹鹤云烟”出自宋太宗的 《试赵昌国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。