“名与三闾羔”的意思及全诗出处和翻译赏析

名与三闾羔”出自宋代宋无的《李翰林墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yǔ sān lǘ gāo,诗句平仄:平仄平平平。

“名与三闾羔”全诗

《李翰林墓》
啫酒傲明时,何因贺监知。
承恩金马诏,失意玉环词。
名与三闾羔,身将四皓期。
匡山有书读,应亦叹归迟。

分类:

《李翰林墓》宋无 翻译、赏析和诗意

《李翰林墓》是一首宋代的诗词,作者是宋无。这首诗描绘了李翰林的墓地,表达了对他一生的赞美和思念之情。

诗词的中文译文如下:
啫酒傲明时,何因贺监知。
承恩金马诏,失意玉环词。
名与三闾羔,身将四皓期。
匡山有书读,应亦叹归迟。

这首诗词的诗意是在表达对李翰林的敬仰和思念之情。诗中提到了他的才华和志向,以及他在官场上的奋斗和遭遇的失意。李翰林曾获得皇帝的恩宠,被授予金马诏,但却因为诗作而受到挫折。尽管他在名声和地位上能够与当时的名士相媲美,但他的人生却注定了悲剧的命运。

诗词赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将李翰林的一生概括得深入人心。啫酒傲明时,表达了他在饮酒中的豪情壮志,展现了他个性中的一种狂放不羁。何因贺监知,指的是他因为一首诗作而被贬谪为监官,暗示了他在官场上的不如意。承恩金马诏,描述了他曾经受到皇帝的嘉奖,得到了官位的提升。失意玉环词,则表达了他因为一首诗作而遭受失败和打击,玉环指代他的文才和作品。

诗中提到的三闾羔和四皓期,是对当时文坛上的著名人物的暗示。三闾羔是指南宋时期的文学家辛弃疾,他的名声和才华在当时非常高。四皓期则指北宋时期的文学家陆游,他也是当时文坛的重要人物。通过与这些名士相提并论,表达了李翰林在文学上的成就和地位。

最后两句诗中提到的匡山有书读,应亦叹归迟,表达了李翰林在遭受挫折之后,回到了家乡的匡山,并在那里阅读书籍。这里的归迟意味着他未能早日回到故乡,暗示了他对家乡的思念和遗憾。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对李翰林的一生的点滴描摹,展现了他的才情和遭遇的悲剧。同时,诗中也透露出对李翰林的敬仰和思念之情,使读者对他的命运和文学成就产生了共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名与三闾羔”全诗拼音读音对照参考

lǐ hàn lín mù
李翰林墓

zhě jiǔ ào míng shí, hé yīn hè jiān zhī.
啫酒傲明时,何因贺监知。
chéng ēn jīn mǎ zhào, shī yì yù huán cí.
承恩金马诏,失意玉环词。
míng yǔ sān lǘ gāo, shēn jiāng sì hào qī.
名与三闾羔,身将四皓期。
kuāng shān yǒu shū dú, yīng yì tàn guī chí.
匡山有书读,应亦叹归迟。

“名与三闾羔”平仄韵脚

拼音:míng yǔ sān lǘ gāo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名与三闾羔”的相关诗句

“名与三闾羔”的关联诗句

网友评论


* “名与三闾羔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名与三闾羔”出自宋无的 《李翰林墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。