“淹留布坐悭”的意思及全诗出处和翻译赏析

淹留布坐悭”出自宋代苏颂的《次韵和丘秘校登长干寺塔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān liú bù zuò qiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“淹留布坐悭”全诗

《次韵和丘秘校登长干寺塔》
九劫半依山,经营昔甚艰。
周遭严佛宇,直上俯天关。
登陟缘梯险,淹留布坐悭
椽楹亦涂附,棂槛遍朱殷。
白日分明到,青云咫尺攀。
龙潭斜影落,鸟翼怯飞还。
基构从吴晋,声名动朔蛮。
灯然时照耀,梵唱每循环。
往事稠重问,前朝指顾间。
谁知息心处,香火老僧间。

分类:

《次韵和丘秘校登长干寺塔》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵和丘秘校登长干寺塔》是宋代苏颂所创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

九劫半依山,
经营昔甚艰。
周遭严佛宇,
直上俯天关。

译文:
九次劫难,半依山而建,
历经漫长的艰辛。
周围庄严的佛宇,
直冲云霄俯瞰天关。

诗意:
诗人通过描绘长干寺塔的壮丽景象,表达了历经九次劫难的艰辛历程。塔楼高耸入云,俯瞰天关,周围环绕着庄严肃穆的佛寺,凸显了佛教文化的庄严和壮丽,同时也体现了人们对于超越尘世的追求和向往。

赏析:
这首诗通过对长干寺塔的描绘,展示了其壮丽的景象和庄严的氛围。诗人通过运用形象生动的描写手法,将读者带入了一幅山水与佛教融为一体的画卷中。塔楼高耸入云,直冲云霄,象征了千年来佛教的崇高和卓越。佛寺的严肃庄重、朱红殷烈的椽楹和遍布的棂槛,使人感受到一种庄严肃穆的氛围。白日分明,青云咫尺,表达了诗人攀登塔顶时的豪情壮志和对于超越尘世的向往。龙潭斜影落,鸟翼怯飞还,描绘了塔影在龙潭中倾斜的景象,以及鸟儿在高空中飞行时的畏惧感,进一步增强了诗词的艺术感染力。

此外,诗中还提到了塔的建筑风格和历史渊源,以及灯光的照耀和梵唱的回响,更加丰富了诗词的内涵。最后两句表达了诗人对于往事的思索和对前朝的怀念,同时也表达了对于修行者内心宁静之所的向往。整首诗以简约而富有意境的语言,展示了诗人对于佛教文化和精神境界的深刻理解和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淹留布坐悭”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé qiū mì xiào dēng cháng gàn sì tǎ
次韵和丘秘校登长干寺塔

jiǔ jié bàn yī shān, jīng yíng xī shén jiān.
九劫半依山,经营昔甚艰。
zhōu zāo yán fú yǔ, zhí shàng fǔ tiān guān.
周遭严佛宇,直上俯天关。
dēng zhì yuán tī xiǎn, yān liú bù zuò qiān.
登陟缘梯险,淹留布坐悭。
chuán yíng yì tú fù, líng kǎn biàn zhū yīn.
椽楹亦涂附,棂槛遍朱殷。
bái rì fēn míng dào, qīng yún zhǐ chǐ pān.
白日分明到,青云咫尺攀。
lóng tán xié yǐng luò, niǎo yì qiè fēi hái.
龙潭斜影落,鸟翼怯飞还。
jī gòu cóng wú jìn, shēng míng dòng shuò mán.
基构从吴晋,声名动朔蛮。
dēng rán shí zhào yào, fàn chàng měi xún huán.
灯然时照耀,梵唱每循环。
wǎng shì chóu zhòng wèn, qián cháo zhǐ gù jiān.
往事稠重问,前朝指顾间。
shéi zhī xī xīn chù, xiāng huǒ lǎo sēng jiān.
谁知息心处,香火老僧间。

“淹留布坐悭”平仄韵脚

拼音:yān liú bù zuò qiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淹留布坐悭”的相关诗句

“淹留布坐悭”的关联诗句

网友评论


* “淹留布坐悭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淹留布坐悭”出自苏颂的 《次韵和丘秘校登长干寺塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。