“星斗望昭回”的意思及全诗出处和翻译赏析

星斗望昭回”出自宋代苏颂的《和冬至紫蒙馆书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīng dǒu wàng zhāo huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“星斗望昭回”全诗

《和冬至紫蒙馆书事》
泰畴迎长日,殊方展庆杯。
关山厌沙碛,星斗望昭回
月共寒更永,风随协气来。
欲知王历正,候律应孳荄。

分类:

《和冬至紫蒙馆书事》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和冬至紫蒙馆书事》是苏颂创作的一首诗词。这首诗描绘了冬至时节的景象,表达了对节日的庆祝和对岁月流转的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
泰畴迎长日,殊方展庆杯。
关山厌沙碛,星斗望昭回。
月共寒更永,风随协气来。
欲知王历正,候律应孳荄。

诗意:
冬至时节,大地迎来了日日更长的阳光,这是一个喜庆的时刻。各地都在举行庆祝活动,以表达对这个节日的欢庆之情。人们厌倦了边关的关山和戈壁沙漠,向着星斗所在的昭回方向展望未来。月亮见证了寒冷的岁月,但它始终存在并带来温暖。风随着和谐的气息而来。如果想要了解国家的历史正统,只需观察季节的变化和天文现象,就能得到明确的答案。

赏析:
这首诗词以冬至为背景,通过描绘自然景物和抒发内心感受,表达了作者对于时光流转和历史发展的思考。诗中运用了丰富的意象和象征,展示了苏颂深邃的文化素养和对宇宙万物的敏锐观察。

首先,诗中描绘了冬至时节阳光逐渐变长的景象,泰畴迎长日,意味着大地迎来了温暖和光明的希望。接着,诗人以关山和戈壁沙漠来象征艰辛和困境,寄托了人们对于边疆地区的厌倦和对美好未来的向往。而星斗望昭回的描绘,则暗示了人们对于明亮未来的期待和追求。

诗中还融入了月亮和风的意象。月亮代表着寒冷的季节,但它的存在却带来了温暖和希望,表达了岁月更迭中的恒久和永恒。风随协气而来,传递着和谐的气息,暗示着国家的治理需要顺应天时地利人和的原则,才能繁荣昌盛。

最后,诗中提到了王历和律历,候律应孳荄。这是对于历史和传统的思考,暗示了历史的连续性和正统的重要性。通过观察季节的变化和天文现象,可以了解到国家的历史发展和政权更替。

综合来看,《和冬至紫蒙馆书事》以冬至为背景,通过自然景物和抒发内心感受,表达了对节日庆祝和岁月流转的思考。诗人以丰富的意象和象征,描绘了光明希望、边疆厌倦、明亮未来、岁月永恒和治理和谐等主题,展示了苏颂深邃的文化素养和对宇宙万物的敏锐观察。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,让读者感受到冬至时节的喜庆和对未来的期待,同时也引发对历史和传统的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星斗望昭回”全诗拼音读音对照参考

hé dōng zhì zǐ méng guǎn shū shì
和冬至紫蒙馆书事

tài chóu yíng cháng rì, shū fāng zhǎn qìng bēi.
泰畴迎长日,殊方展庆杯。
guān shān yàn shā qì, xīng dǒu wàng zhāo huí.
关山厌沙碛,星斗望昭回。
yuè gòng hán gèng yǒng, fēng suí xié qì lái.
月共寒更永,风随协气来。
yù zhī wáng lì zhèng, hòu lǜ yīng zī gāi.
欲知王历正,候律应孳荄。

“星斗望昭回”平仄韵脚

拼音:xīng dǒu wàng zhāo huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星斗望昭回”的相关诗句

“星斗望昭回”的关联诗句

网友评论


* “星斗望昭回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星斗望昭回”出自苏颂的 《和冬至紫蒙馆书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。