“流落江南世少知”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落江南世少知”出自宋代苏颂的《润州钱祠部新建宝墨亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú luò jiāng nán shì shǎo zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“流落江南世少知”全诗

《润州钱祠部新建宝墨亭》
王萧书迹卫公诗,流落江南世少知
古寺购寻遗刻在,新亭龛置断珉奇。
模传遂比黄庭字,埋没非同石鼓碑。
墨薮书评多逸事,何妨挥翰与题辞。

分类:

《润州钱祠部新建宝墨亭》苏颂 翻译、赏析和诗意

《润州钱祠部新建宝墨亭》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在江南流落时,对王萧和卫公的诗文遗迹的追寻和赞美,以及对新建宝墨亭的赞叹和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

润州钱祠部新建宝墨亭,
王萧书迹卫公诗。
流落江南世少知,
古寺购寻遗刻在。

这首诗的译文大致是:在润州的钱祠部新建了一座名为宝墨亭的建筑,里面珍藏着王萧的书迹和卫公的诗作。我漂泊在江南,世人对此知之甚少,但我在古寺里购买遗刻,发现了这些珍贵的文献。

诗意与赏析:这首诗词以苏颂流落江南的身份出发,表达了对王萧和卫公的诗文遗迹的珍视和追寻。王萧和卫公是历史上有名的文人,他们的书迹和诗作具有很高的艺术价值和文化意义。作者在江南流落,可能因为环境的改变而感到孤独和无助,但他通过购买古寺里的遗刻,获得了对过去文化的重拾和连接,这给他带来了安慰和满足感。

诗中提到的"宝墨亭"是一座新建的建筑,里面珍藏着王萧的书迹和卫公的诗作。宝墨亭象征着文化传承和文学艺术的延续,它的建立为人们提供了一个欣赏和研究文学遗产的场所。宝墨亭中的文献和碑刻成为了作者在江南流落时与过去文化对话的桥梁,使他能够感受到历史的厚重和文化的底蕴。

诗词中还提到了"黄庭字"、"石鼓碑"和"墨薮书评"等词语,这些都是与文化传承和文学艺术相关的象征。黄庭字是指黄庭坚的字体,他是宋代著名的书法家,对后人影响深远。石鼓碑是中国传统的碑刻形式之一,多用于刻写历史、文化和文学方面的内容。墨薮书评指的是以墨薮为背景的文人书评,墨薮是指墨汁的池塘或湖泊,表示文人的创作和评论之地。

通过这首诗词,苏颂表达了对文化传承和文学艺术的珍视,以及对历史文化的承接和传承的思考。他通过购买古寺里的遗刻,将自己与过去的文学艺术相连接,体验到了历史的厚重和文化的底蕴。这首诗词强调了文学艺术对个人和社会的重要性,也体现了作者对文化传承的责任和使命感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落江南世少知”全诗拼音读音对照参考

rùn zhōu qián cí bù xīn jiàn bǎo mò tíng
润州钱祠部新建宝墨亭

wáng xiāo shū jī wèi gōng shī, liú luò jiāng nán shì shǎo zhī.
王萧书迹卫公诗,流落江南世少知。
gǔ sì gòu xún yí kè zài, xīn tíng kān zhì duàn mín qí.
古寺购寻遗刻在,新亭龛置断珉奇。
mó chuán suì bǐ huáng tíng zì, mái mò fēi tóng shí gǔ bēi.
模传遂比黄庭字,埋没非同石鼓碑。
mò sǒu shū píng duō yì shì, hé fáng huī hàn yǔ tí cí.
墨薮书评多逸事,何妨挥翰与题辞。

“流落江南世少知”平仄韵脚

拼音:liú luò jiāng nán shì shǎo zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落江南世少知”的相关诗句

“流落江南世少知”的关联诗句

网友评论


* “流落江南世少知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落江南世少知”出自苏颂的 《润州钱祠部新建宝墨亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。