“曾向瀛仙陪雅集”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾向瀛仙陪雅集”出自宋代苏颂的《景纯学士文丈再录早年见庆嘉篇重用前韵奉和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng xiàng yíng xiān péi yǎ jí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“曾向瀛仙陪雅集”全诗

《景纯学士文丈再录早年见庆嘉篇重用前韵奉和》
载世交游共一时,立朝几见盛门扉。
官班早合登青琐,星象俄闻返少微。
曾向瀛仙陪雅集,更同绵蕝讲鸿徽。
江干千里劳魂梦,常恨平安信息稀。

分类:

《景纯学士文丈再录早年见庆嘉篇重用前韵奉和》苏颂 翻译、赏析和诗意

《景纯学士文丈再录早年见庆嘉篇重用前韵奉和》是一首宋代的诗词,作者是苏颂。这首诗通过描绘自己早年的见闻和遭遇,表达了作者在世俗之外追求学问和理想的心境。

诗词的中文译文如下:

载世交游共一时,
立朝几见盛门扉。
官班早合登青琐,
星象俄闻返少微。
曾向瀛仙陪雅集,
更同绵蕝讲鸿徽。
江干千里劳魂梦,
常恨平安信息稀。

诗意和赏析:
这首诗词以苏颂自己的经历为基础,表达了作者在世俗交往中的感受和对平凡生活的思考。诗中透露出苏颂对于追求学问和理想的渴望,以及对于现实生活中缺乏真正有意义的人际交往的遗憾之情。

首先,诗中提到了苏颂与时人的交游。他与世交结的交情虽然曾经一时兴盛,但也不过是昙花一现,转瞬即逝。这种短暂的人际交往使得苏颂在人生的旅程中感到孤独与无奈。

其次,诗中描绘了苏颂作为一位官员的经历。他早早地加入官班,跻身于朝廷的高门之内。然而,尽管有这样的身份地位,苏颂依然感到升官晚,升迁的机会微乎其微。这种对于现实的无奈和失望,使得他对于平凡的官场生涯产生了痛感。

诗中还提及了苏颂对于学问和理想的追求。他曾与一些有学识、有才华的人一起参加雅集,共同探讨学问和文化。他也与同道之人阐述鸿蒙之理,探讨天人之道。这些学术交流使得苏颂感到愉悦,也表现了他对于知识和学术的热爱。

最后,诗中描述了苏颂在江干千里的旅途中,劳累的身心和对于平安信息稀缺的不满。这一描写体现了苏颂对于现实生活中的困苦和不足的感受,同时也暗示了他对于更广阔的世界和知识的向往。

总的来说,这首诗词展现了苏颂在世俗之外寻求学问和理想的追求,以及对于现实生活中的不满和遗憾。通过细腻的描写和真挚的情感表达,苏颂将自己的内心世界展现给读者,引发人们对于人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾向瀛仙陪雅集”全诗拼音读音对照参考

jǐng chún xué shì wén zhàng zài lù zǎo nián jiàn qìng jiā piān zhòng yòng qián yùn fèng hé
景纯学士文丈再录早年见庆嘉篇重用前韵奉和

zài shì jiāo yóu gòng yī shí, lì cháo jǐ jiàn shèng mén fēi.
载世交游共一时,立朝几见盛门扉。
guān bān zǎo hé dēng qīng suǒ, xīng xiàng é wén fǎn shǎo wēi.
官班早合登青琐,星象俄闻返少微。
céng xiàng yíng xiān péi yǎ jí, gèng tóng mián jué jiǎng hóng huī.
曾向瀛仙陪雅集,更同绵蕝讲鸿徽。
jiāng gān qiān lǐ láo hún mèng, cháng hèn píng ān xìn xī xī.
江干千里劳魂梦,常恨平安信息稀。

“曾向瀛仙陪雅集”平仄韵脚

拼音:céng xiàng yíng xiān péi yǎ jí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾向瀛仙陪雅集”的相关诗句

“曾向瀛仙陪雅集”的关联诗句

网友评论


* “曾向瀛仙陪雅集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向瀛仙陪雅集”出自苏颂的 《景纯学士文丈再录早年见庆嘉篇重用前韵奉和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。