“衣袖长堪舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣袖长堪舞”出自唐代元稹的《酬周从事望海亭见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xiù zhǎng kān wǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“衣袖长堪舞”全诗

《酬周从事望海亭见寄》
年老无流辈,行稀足薜萝。
热时怜水近,高处见山多。
衣袖长堪舞,喉咙转解歌。
不辞狂复醉,人世有风波。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《酬周从事望海亭见寄》元稹 翻译、赏析和诗意

《酬周从事望海亭见寄》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年老无流辈,
行稀足薜萝。
热时怜水近,
高处见山多。
衣袖长堪舞,
喉咙转解歌。
不辞狂复醉,
人世有风波。

诗意:
这首诗词表达了作者对岁月流转、人生变迁的感慨和思考。诗中的“年老无流辈”意味着作者已经年老,没有了同辈的朋友和伙伴。他的行脚也变得稀少,足下的薜萝(藤蔓)也不再茂盛,可以看作是作者行走的路途荒芜,生活的不再充实。

然而,作者仍然怀念年少时的热情和活力。他说“热时怜水近”,表示他在炎热的时候喜欢靠近水边,以求一份清凉和滋润。同时,他在高处可以看到许多山峰,这象征着他在高处俯瞰人生,看到了人世间的种种变化和困境。

在诗的后半部分,作者表达了他心中的自由和豪迈。他说自己的衣袖可以长久地舞动,喉咙可以畅快地歌唱。这表明他并不拘泥于年老的身体状况,仍然保持着对生活的热爱和积极的态度。

最后两句“不辞狂复醉,人世有风波”表达了作者不愿放弃自己的狂放和放纵,即使在人世间存在着各种风波和困难。他选择醉心于自己钟爱的事物,不顾一切地追求内心的自由和情感的宣泄。

赏析:
这首诗词在表达作者对年老、人生变迁的感慨和思考的同时,也展示了作者积极向上、豪放不羁的个性。通过对自然景物和个人情感的描绘,诗词呈现出了一种深邃而独特的意境。

诗中的描写手法简洁明了,用意象鲜明的词语和形象描绘,使读者能够直观地感受到作者的情感和思绪。作者通过对水和山的描写,凸显了自然界的壮丽和变幻,与人生的起伏和变化相呼应。

尤其是诗词的后半部分,通过“衣袖长堪舞,喉咙转解歌”的形象描写,展示了作者坚持自我、积极向上的精神状态。他选择了舞蹈和歌唱这两种自由表达的方式,以表达自己对生活的热爱和追求。

整首诗词中,作者以自然景物和个人情感为媒介,抒发了自己对岁月流转和人生变迁的思考,同时展示了自己积极向上、不拘泥于年老身体状况的个性特点。这使得诗词呈现出了一种对于岁月流逝的感慨和对自由、豪放的追求。这首诗词给人以启示,即使面对人生的变化和困难,我们也应该保持积极的态度,坚持追求自己内心的自由和热爱,不畏风波而勇往直前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣袖长堪舞”全诗拼音读音对照参考

chóu zhōu cóng shì wàng hǎi tíng jiàn jì
酬周从事望海亭见寄

nián lǎo wú liú bèi, xíng xī zú bì luó.
年老无流辈,行稀足薜萝。
rè shí lián shuǐ jìn, gāo chù jiàn shān duō.
热时怜水近,高处见山多。
yī xiù zhǎng kān wǔ, hóu lóng zhuǎn jiě gē.
衣袖长堪舞,喉咙转解歌。
bù cí kuáng fù zuì, rén shì yǒu fēng bō.
不辞狂复醉,人世有风波。

“衣袖长堪舞”平仄韵脚

拼音:yī xiù zhǎng kān wǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣袖长堪舞”的相关诗句

“衣袖长堪舞”的关联诗句

网友评论

* “衣袖长堪舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣袖长堪舞”出自元稹的 《酬周从事望海亭见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。