“文高二百年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文高二百年”全诗
朝廷得王佐,经术有师传。
笔削书才就,弥纶志未宣。
平生思颍事,倏忽启新阡。
分类:
《欧阳文忠公挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《欧阳文忠公挽辞二首》是苏颂创作的诗词,描绘了欧阳修的政治才能和学术造诣,表达了对他的赞美和追思之情。
诗词的中文译文:
第一首:
道济三千子,文高二百年。
朝廷得王佐,经术有师传。
笔削书才就,弥纶志未宣。
平生思颍事,倏忽启新阡。
第二首:
久已著文章,时来更奋然。
德隆非骞笔,功著异鲁连。
光宗麟足下,荣锡士无前。
深仁自有泽,高风岂独全。
诗意和赏析:
这两首诗是苏颂对欧阳修的挽辞,表达了对欧阳修杰出的政治才能和学术成就的赞美,并对他的离世表示深切的思念和追思。诗中描绘了欧阳修在政治和文学领域的卓越贡献,他的治道使国家得到滋润,他的文学成就长盛不衰。他在朝廷中成为一位重要的辅佐者,他的学术传承自师长,使经学得到广泛传承。他的文笔娴熟,才华横溢,但他的志向和抱负尚未得到充分展示。他在思考自己一生致力于颍水之事的同时,突然离世,使人们悲痛不已,但也启发了新的志士。
这两首诗以简练的语言表达了对欧阳修的敬仰和怀念之情。诗人认为欧阳修是当世的政治家和学者兼备的代表,他的才华和学术成就使他成为朝廷的得力助手。诗人称赞他的文才在书写和修剪方面得到了完美的体现,但他的志向和理想还没有完全实现。他一生思考着颍水之事,突然离世,给人们留下了许多遗憾。然而,他的离去也激励着新一代的志士,继续为国家和社会的发展而努力。
这两首诗以简练的语言展示了欧阳修的杰出才能和卓越贡献,同时表达了对他的深深怀念和对未来的期许。它们将欧阳修塑造成一个令人敬仰和追思的伟大人物,鼓舞着后人继续追求卓越和为社会作出贡献。
“文高二百年”全诗拼音读音对照参考
ōu yáng wén zhōng gōng wǎn cí èr shǒu
欧阳文忠公挽辞二首
dào jì sān qiān zi, wén gāo èr bǎi nián.
道济三千子,文高二百年。
cháo tíng dé wáng zuǒ, jīng shù yǒu shī chuán.
朝廷得王佐,经术有师传。
bǐ xuē shū cái jiù, mí lún zhì wèi xuān.
笔削书才就,弥纶志未宣。
píng shēng sī yǐng shì, shū hū qǐ xīn qiān.
平生思颍事,倏忽启新阡。
“文高二百年”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。