“况在只园中”的意思及全诗出处和翻译赏析

况在只园中”出自宋代苏颂的《与诸同僚偶会赋八题·华藏竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng zài zhǐ yuán zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“况在只园中”全诗

《与诸同僚偶会赋八题·华藏竹》
竹性本孤洁,况在只园中
经年荫华宇,永日吟清风。
心虚大道合,干直贤人同。
雪霜任摧挫,寒姿独青葱。

分类:

《与诸同僚偶会赋八题·华藏竹》苏颂 翻译、赏析和诗意

《与诸同僚偶会赋八题·华藏竹》是苏颂在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
竹性本孤洁,况在只园中。
经年荫华宇,永日吟清风。
心虚大道合,干直贤人同。
雪霜任摧挫,寒姿独青葱。

诗意:
这首诗词以华藏竹为题材,表达了竹子的孤洁、坚韧和高洁的品质。竹子在孤独的花园中生长,经年累月为人们提供清凉,宛如永恒的音乐。竹子心胸广阔,与伟大的道德原则相符,与有道德的人相伴。它可以承受风雪的摧残,但依然保持独特的青葱姿态。

赏析:
这首诗词通过描绘竹子的特质,表达了作者对竹子坚强、高洁的品质的赞美。首先,竹子被描绘为孤洁的存在,它独自生长在花园中,与众不同。其次,竹子的存在给人们带来凉爽和愉悦,宛如清风吟唱一般。接着,诗中提到竹子的心胸虚怀,与大道相合,与有道德的人为伍。最后,竹子能够忍受风雪的摧残,依然保持独特的青葱,显示出其坚韧不拔的品质。

整首诗词通过对竹子的描绘,间接表达了作者对高尚品质的追求和赞美。竹子被赋予了道德上的品质,象征着作者对道德价值观的坚守。同时,竹子的坚韧和顽强也给人们以启示,鼓励人们在面对困难和逆境时保持坚强的意志,不屈不挠。

这首诗词以简洁明快的语言描述了竹子的特质,通过对竹子的赞美,传递给读者一种高尚品质的追求和生活态度。它展示了苏颂对自然界中平凡事物的深刻观察和对高尚品质的崇尚,给人以情感上的共鸣和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况在只园中”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhū tóng liáo ǒu huì fù bā tí huá cáng zhú
与诸同僚偶会赋八题·华藏竹

zhú xìng běn gū jié, kuàng zài zhǐ yuán zhōng.
竹性本孤洁,况在只园中。
jīng nián yīn huá yǔ, yǒng rì yín qīng fēng.
经年荫华宇,永日吟清风。
xīn xū dà dào hé, gàn zhí xián rén tóng.
心虚大道合,干直贤人同。
xuě shuāng rèn cuī cuò, hán zī dú qīng cōng.
雪霜任摧挫,寒姿独青葱。

“况在只园中”平仄韵脚

拼音:kuàng zài zhǐ yuán zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况在只园中”的相关诗句

“况在只园中”的关联诗句

网友评论


* “况在只园中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况在只园中”出自苏颂的 《与诸同僚偶会赋八题·华藏竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。