“私喜崔駰薄班固”的意思及全诗出处和翻译赏析

私喜崔駰薄班固”出自宋代苏籀的《连雨偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī xǐ cuī yīn báo bān gù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“私喜崔駰薄班固”全诗

《连雨偶成二首》
愚翁夸甫骨应寒,宇宙因谁危与安。
治道灼知斯鞅妄,中兴窃拟导安难。
文章一伎真何益,得失他年极易观。
私喜崔駰薄班固,缪贤朱博毁师丹。

分类:

《连雨偶成二首》苏籀 翻译、赏析和诗意

诗词:《连雨偶成二首》

愚翁夸甫骨应寒,
宇宙因谁危与安。
治道灼知斯鞅妄,
中兴窃拟导安难。

诗词的中文译文:

年迈的愚翁赞美贫瘦的身躯该受寒冷之苦,
宇宙的命运因何人而危险或安定。
治理世道的方法被明知其无用的人所炫耀,
振兴国家的计划私自构思却难以实现安定。

诗意与赏析:

这首诗是苏籀在宋代创作的一首诗词,以简练的语言表达了对世事变迁和人们对治理之道的思考。诗中的愚翁夸赞自己的贫瘦身躯能够忍受寒冷,反映了作者对贫困和艰辛生活的坦然态度,同时也折射出社会中普通百姓对困境的勇敢面对。

诗中提到宇宙的危与安,以及治理道路的妄自尊大,揭示了人们对宇宙命运和社会发展的无知和自负。作者通过反问句的形式,表达出对人类无法左右宇宙和历史走向的思考和疑问。

诗的最后两句写道文章的技巧对人类的真正益处有限,获得和失去在不同的年代很容易被观察到。私下欣赏崔駰、薄班固等古代文学家,而轻视了缪贤、朱博等当代学者,暗示了作者对于时代变迁中不同学者的评价和价值观的思考。

整首诗以简练的语言传达了作者对人类对宇宙和社会发展的无知和自负的思考,以及对过去和当代学者的评价。通过这些反思,诗词引发读者对人类智慧和社会变迁的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“私喜崔駰薄班固”全诗拼音读音对照参考

lián yǔ ǒu chéng èr shǒu
连雨偶成二首

yú wēng kuā fǔ gǔ yīng hán, yǔ zhòu yīn shuí wēi yǔ ān.
愚翁夸甫骨应寒,宇宙因谁危与安。
zhì dào zhuó zhī sī yāng wàng, zhōng xīng qiè nǐ dǎo ān nán.
治道灼知斯鞅妄,中兴窃拟导安难。
wén zhāng yī jì zhēn hé yì, dé shī tā nián jí yì guān.
文章一伎真何益,得失他年极易观。
sī xǐ cuī yīn báo bān gù, móu xián zhū bó huǐ shī dān.
私喜崔駰薄班固,缪贤朱博毁师丹。

“私喜崔駰薄班固”平仄韵脚

拼音:sī xǐ cuī yīn báo bān gù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“私喜崔駰薄班固”的相关诗句

“私喜崔駰薄班固”的关联诗句

网友评论


* “私喜崔駰薄班固”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“私喜崔駰薄班固”出自苏籀的 《连雨偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。