“卜居忘市闤”的意思及全诗出处和翻译赏析

卜居忘市闤”出自宋代苏籀的《漫述二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǔ jū wàng shì huán,诗句平仄:仄平仄仄平。

“卜居忘市闤”全诗

《漫述二首》
理窟孰宗趣,卜居忘市闤
纡余力分里,梗概智仁间。
导引非茫眇,耕樵未拟閒。
寅缘任俚俗,及物念痌瘝。

分类:

《漫述二首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《漫述二首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

漫述二首

理窟孰宗趣,
卜居忘市闤。
纡余力分里,
梗概智仁间。

导引非茫眇,
耕樵未拟閒。
寅缘任俚俗,
及物念痌瘝。

译文:
哲理之窟究竟何为?
占卜之居忘却尘市之门。
才智与仁爱之间,纷纷分散。

引导与指引,非模糊迷茫;
务农与樵采,未曾有闲暇。
遵从俗世之缘,任由命运摆布;
对待物质,忧思疾病之痛苦。

诗意和赏析:
这首诗词表达了苏籀对于人生的思考和感悟。苏籀首先提出了一个问题:“哲理之窟究竟何为?”这可以理解为他对于真理与智慧的探索。接着,他提到了占卜之居,意味着他远离繁忙的尘世,追求内心的宁静和思考的空间。

在第三、四句中,苏籀提到才智与仁爱之间的平衡。他认为,人们应该将才智和仁爱同等看待,不偏废其中之一。这种纷纷分散的状态,可能是他对于自身的思考和追求。

接下来,苏籀谈到导引与指引,以及务农与樵采。这可以被理解为他对于行动和生活方式的思考。他认为,导引和指引应该是明确而不模糊的,而务农和樵采则是他对于朴实生活的向往,但却未能实现。

最后,苏籀提到了寅缘任俚俗和及物念痌瘝。这表明他在生活中与俗世有所牵连,也对物质生活和疾病带来的苦痛有所思考和忧虑。

整首诗词流露出苏籀对于理念、生活方式以及人生意义的思索和追求。他试图寻找真理与智慧,追求内心的宁静与思考的空间,同时关注才智与仁爱之间的平衡,以及对于行动和生活方式的思考。这首诗词充满了哲思和内省,展现了苏籀独特的思想和审美风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卜居忘市闤”全诗拼音读音对照参考

màn shù èr shǒu
漫述二首

lǐ kū shú zōng qù, bǔ jū wàng shì huán.
理窟孰宗趣,卜居忘市闤。
yū yú lì fēn lǐ, gěng gài zhì rén jiān.
纡余力分里,梗概智仁间。
dǎo yǐn fēi máng miǎo, gēng qiáo wèi nǐ xián.
导引非茫眇,耕樵未拟閒。
yín yuán rèn lǐ sú, jí wù niàn tōng guān.
寅缘任俚俗,及物念痌瘝。

“卜居忘市闤”平仄韵脚

拼音:bǔ jū wàng shì huán
平仄:仄平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卜居忘市闤”的相关诗句

“卜居忘市闤”的关联诗句

网友评论


* “卜居忘市闤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卜居忘市闤”出自苏籀的 《漫述二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。