“五诫坏衣修”的意思及全诗出处和翻译赏析

五诫坏衣修”出自宋代苏籀的《幽栖三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ jiè huài yī xiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“五诫坏衣修”全诗

《幽栖三首》
三芝羽人伫,五诫坏衣修
农圃日用事,刍荛无几求。
林丘识真趣,城阙罢菟裘。
挥斥尘劳客,平生为道谋。

分类:

《幽栖三首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《幽栖三首》是苏籀创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽栖三首

三芝羽人伫,
五诫坏衣修。
农田日常务,
草木凋零求。
山林领悟真趣,
城阙放弃华丽衣裳。
摆脱尘劳的游客,
一生致力于追求道的真谛。

译文:

三个芝兰仙人静立,
五个戒律破损衣裳修补。
农田里的日常事务,
草木凋零,寥寥无几可求。
山林中领悟到真正的乐趣,
放弃都市的繁华与华丽的衣装。
摆脱尘世的劳苦的游客身份,
一生都致力于追求道的真谛。

诗意和赏析:

《幽栖三首》表达了苏籀对于返璞归真、追求内心宁静与道的追求。诗中的“三芝羽人”指的是清雅高洁的仙人,暗喻作者追求精神境界的修炼。诗中提到的“五诫坏衣修”意味着作者坚守佛教律法,修行的过程中衣裳破损,也展现出苦行的决心。

诗中描绘了农田的日常事务和草木的凋零,表达了世间无常的变化和虚无的追求。然而,山林中的真趣却使作者领悟到了真正的意义所在,他放弃了都市的浮华和华丽的衣饰,选择了追求内心的宁静和道的真谛。

诗的最后两句“挥斥尘劳客,平生为道谋”表达了苏籀摆脱尘世的劳累和浮躁,选择了追求道的一生。整首诗以简洁的语言、寥寥数语,表达了作者对于返璞归真、追求内心宁静与道的追求,以及对于物质繁华的超越和超脱的态度。

这首诗词通过对比农田的劳作和都市的繁华,揭示了人生追求真谛的重要性,并呼吁读者追求内心的宁静与精神的升华。同时,通过简练的语言和形象的描绘,表达了作者对于尘世的厌倦和对于返璞归真的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五诫坏衣修”全诗拼音读音对照参考

yōu qī sān shǒu
幽栖三首

sān zhī yǔ rén zhù, wǔ jiè huài yī xiū.
三芝羽人伫,五诫坏衣修。
nóng pǔ rì yòng shì, chú ráo wú jǐ qiú.
农圃日用事,刍荛无几求。
lín qiū shí zhēn qù, chéng què bà tú qiú.
林丘识真趣,城阙罢菟裘。
huī chì chén láo kè, píng shēng wèi dào móu.
挥斥尘劳客,平生为道谋。

“五诫坏衣修”平仄韵脚

拼音:wǔ jiè huài yī xiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五诫坏衣修”的相关诗句

“五诫坏衣修”的关联诗句

网友评论


* “五诫坏衣修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五诫坏衣修”出自苏籀的 《幽栖三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。