“长夏清风秋夜月”的意思及全诗出处和翻译赏析

长夏清风秋夜月”出自宋代孙应时的《送彭大老提舶泉南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng xià qīng fēng qiū yè yuè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“长夏清风秋夜月”全诗

《送彭大老提舶泉南》
眼观荣辱等虚空,强著衣冠与世同。
长夏清风秋夜月,高怀应不忘山中。

分类:

《送彭大老提舶泉南》孙应时 翻译、赏析和诗意

诗词:《送彭大老提舶泉南》

中文译文:
眼睹荣辱如虚空,
迫戴衣冠与世同。
长夏清风秋夜月,
崇敬之情不忘山中。

诗意:
这首诗是宋代孙应时所作,题为《送彭大老提舶泉南》。诗人以深邃的思考和感慨表达了自己对彭大老离去的送别之情。

诗人开篇写道,眼睁睁地见证着荣耀和耻辱都如同虚无空间般渺小而短暂。他意味着世俗的荣华富贵和名利成败都是短暂的,对于真正的价值和意义来说,并不重要。

接下来,诗人描述了自己强迫着身着华丽的衣冠,与世俗一同行走。这里可以理解为他被迫融入世俗的束缚与压力,但他内心深处仍然怀有崇高的理想和追求。

然后,诗人描绘了夏日的清风和秋夜的明月,这是一种宁静和美好的景象。这里可以理解为他对自然的赞美和追求,将自然中的宁静和美丽视为自己内心的追求和寄托。

最后,诗人表达了自己对彭大老的深深敬意和不舍之情。他表示,尽管彭大老离去,但他心中怀抱的崇敬之情永远不会忘却,就像他对山中的景物一样。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达了诗人对离别的人的深深思念和崇敬之情。诗人通过对自然景象的描绘和对世俗的反思,展现了自己内心的追求和价值观。

诗中运用了对比的手法,将世俗的荣华富贵与自然的宁静美丽进行对照,凸显了诗人对内心追求的重要性。他认为真正的价值和意义并不来自于世俗的权势和财富,而是来自于内心的崇高追求和对自然的敬畏。

此外,诗人以简练的语言表达了自己对彭大老的不舍之情,通过对山中景物的隐喻,将对彭大老的敬意与对自然的敬畏相结合,使诗意更加深远。

整首诗意蕴含深邃,表达了诗人对离别的思念和对真正价值的追求。通过对自然和世俗的对比,诗人展现了自己独特的人生观和价值观,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长夏清风秋夜月”全诗拼音读音对照参考

sòng péng dà lǎo tí bó quán nán
送彭大老提舶泉南

yǎn guān róng rǔ děng xū kōng, qiáng zhe yì guān yǔ shì tóng.
眼观荣辱等虚空,强著衣冠与世同。
cháng xià qīng fēng qiū yè yuè, gāo huái yīng bù wàng shān zhōng.
长夏清风秋夜月,高怀应不忘山中。

“长夏清风秋夜月”平仄韵脚

拼音:cháng xià qīng fēng qiū yè yuè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长夏清风秋夜月”的相关诗句

“长夏清风秋夜月”的关联诗句

网友评论


* “长夏清风秋夜月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长夏清风秋夜月”出自孙应时的 《送彭大老提舶泉南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。