“不争桃李春”的意思及全诗出处和翻译赏析

不争桃李春”出自宋代孙应时的《答王甫抚干和荆江亭韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhēng táo lǐ chūn,诗句平仄:仄平平仄平。

“不争桃李春”全诗

《答王甫抚干和荆江亭韵》
别时记抚掌,醉剧语无伦。
君如齐辕固,独不类平津。
交游半白头,心迹谁为陈。
由来松柏榦,不争桃李春

分类:

《答王甫抚干和荆江亭韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

《答王甫抚干和荆江亭韵》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

别时记抚掌,
离别时,我记得你伸出手掌来与我道别的情景,
醉剧语无伦。
在醉酒狂欢中,我们的话语纷乱无序,
君如齐辕固,
你像是古代传说中的齐国车夫一样坚定,
独不类平津。
却又与平津的人们有所不同。

交游半白头,
多年的交往,我们已经有了白发,
心迹谁为陈。
我们的心迹被谁记录下来呢?

由来松柏榦,
松树和柏树从古至今一直都是坚固的象征,
不争桃李春。
它们不争名利,也不争春天里桃花和李花的娇艳。

诗词通过描绘离别时的场景,表达了作者对友谊的思念之情。作者描述了离别时互相抚掌的情景,以及醉酒中的无序对话,展现了交往中的欢乐和不羁。诗中提到了齐辕固,表达了对友人坚定的赞美。交游多年,白发已生,却不知心迹被谁记录,表达了对友情的珍视和思考。最后,通过松柏不争名利,不争春花的形象,寄托了对真挚友谊的赞美和追求。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了人情世故中的友谊之情,表达了作者对友人的思念和对真挚友谊的珍视。同时,通过对松柏榦的比喻,强调了友谊在名利面前的纯粹和坚固。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不争桃李春”全诗拼音读音对照参考

dá wáng fǔ fǔ gàn hé jīng jiāng tíng yùn
答王甫抚干和荆江亭韵

bié shí jì fǔ zhǎng, zuì jù yǔ wú lún.
别时记抚掌,醉剧语无伦。
jūn rú qí yuán gù, dú bù lèi píng jīn.
君如齐辕固,独不类平津。
jiāo yóu bàn bái tóu, xīn jī shuí wèi chén.
交游半白头,心迹谁为陈。
yóu lái sōng bǎi gàn, bù zhēng táo lǐ chūn.
由来松柏榦,不争桃李春。

“不争桃李春”平仄韵脚

拼音:bù zhēng táo lǐ chūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不争桃李春”的相关诗句

“不争桃李春”的关联诗句

网友评论


* “不争桃李春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不争桃李春”出自孙应时的 《答王甫抚干和荆江亭韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。