“漫随车马拥行尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

漫随车马拥行尘”出自唐代元稹的《独醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:màn suí chē mǎ yōng xíng chén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“漫随车马拥行尘”全诗

《独醉》
一树芳菲也当春,漫随车马拥行尘
桃花解笑莺能语,自醉自眠那藉人。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《独醉》元稹 翻译、赏析和诗意

《独醉》是元稹的一首诗,描述了自然风景和随之而来的思考和感慨。

中文译文:
一树芳菲也当春,
漫随车马拥行尘。
桃花解笑莺能语,
自醉自眠那藉人。

诗意和赏析:
诗的第一句“一树芳菲也当春”,描绘了一树盛开的花朵,象征着春天的来临。作者在这里用“芳菲”来形容花朵的美丽,暗示春天的繁荣和生机。

第二句“漫随车马拥行尘”,表达了作者在车马行进的路上,眼前所见到的花朵,迎面而来的尘土,暗示了喧嚣和忙碌的现实世界。

第三句“桃花解笑莺能语”,通过桃花与莺的互动,展示了自然世界中的美好和活力。桃花绽放时,莺鸟鸣唱,彼此相互呼应,似乎在传递一种快乐和愉悦的信息。

最后一句“自醉自眠那藉人”,表达了作者对于自在自足的向往。作者认为自然界中的美丽与宁静是无需借助他人或外界繁杂的事物即可沉醉其中的,可以独自享受的。

这首诗通过对自然景物的描绘,表达了作者对于自然之美的喜爱和向往,同时也反映了对喧嚣世界的厌倦和追求内心宁静的愿望。诗中语言简练,意境深远,给人以恬静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漫随车马拥行尘”全诗拼音读音对照参考

dú zuì
独醉

yī shù fāng fēi yě dāng chūn, màn suí chē mǎ yōng xíng chén.
一树芳菲也当春,漫随车马拥行尘。
táo huā jiě xiào yīng néng yǔ, zì zuì zì mián nà jí rén.
桃花解笑莺能语,自醉自眠那藉人。

“漫随车马拥行尘”平仄韵脚

拼音:màn suí chē mǎ yōng xíng chén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漫随车马拥行尘”的相关诗句

“漫随车马拥行尘”的关联诗句

网友评论

* “漫随车马拥行尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫随车马拥行尘”出自元稹的 《独醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。