“愿我共君俱寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿我共君俱寂寞”出自唐代元稹的《劝醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn wǒ gòng jūn jù jì mò,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。

“愿我共君俱寂寞”全诗

《劝醉》
窦家能酿销愁酒,但是愁人便与销。
愿我共君俱寂寞,只应连夜复连朝。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《劝醉》元稹 翻译、赏析和诗意

《劝醉》是唐代诗人元稹所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窦家能酿销愁酒,
但是愁人便与销。
愿我共君俱寂寞,
只应连夜复连朝。

诗意:
这首诗词表达了诗人对酒的向往以及寻求解脱的心情。诗中提到了窦家能够酿造销愁的美酒,但是这种美酒只能解决愁苦而无法解决愁人。诗人希望自己与心爱的人都能共同经历寂寞,只应在夜晚和白天不断相聚。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对酒和寂寞的思考。首先,诗中提到的窦家是一个酿酒的家族,他们能够酿造出能够消除愁苦的美酒,这里可以理解为一种物质的享受和快乐的追求。然而,诗人认识到,美酒只能暂时解决愁苦,而无法真正解决内心的痛苦。因此,他表达了希望与心爱的人共同经历寂寞的愿望,认为只有在孤独的夜晚和白天不断相聚的过程中,才能真正找到内心的平静和解脱。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人对酒的思考和对寂寞的追求,体现了唐代诗人追求超越物质享受的精神追求和对内心自由的向往。这首诗词在形式上简洁明快,语言简练,意境深远,通过对酒与寂寞的对比,展示了诗人对内心解脱的追求和对真正幸福的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿我共君俱寂寞”全诗拼音读音对照参考

quàn zuì
劝醉

dòu jiā néng niàng xiāo chóu jiǔ, dàn shì chóu rén biàn yǔ xiāo.
窦家能酿销愁酒,但是愁人便与销。
yuàn wǒ gòng jūn jù jì mò, zhǐ yīng lián yè fù lián cháo.
愿我共君俱寂寞,只应连夜复连朝。

“愿我共君俱寂寞”平仄韵脚

拼音:yuàn wǒ gòng jūn jù jì mò
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿我共君俱寂寞”的相关诗句

“愿我共君俱寂寞”的关联诗句

网友评论

* “愿我共君俱寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿我共君俱寂寞”出自元稹的 《劝醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。