“乐回和气作春温”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐回和气作春温”出自宋代孙应时的《母氏生朝会同官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè huí hé qì zuò chūn wēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乐回和气作春温”全诗

《母氏生朝会同官》
乐回和气作春温,香袅禅云映酒尊。
盛事同官皆有母,可人今岁喜生孙。
一杯首奉吾亲寿,百拜心知造物恩。
看取朱颜长不老,年年宾客醉盈门。

分类:

《母氏生朝会同官》孙应时 翻译、赏析和诗意

《母氏生朝会同官》是宋代诗人孙应时的作品。这首诗词描绘了一个喜庆的场景,表达了作者对母亲生日的祝福和对生命的感激之情。

诗词的中文译文如下:
乐回和气作春温,
香袅禅云映酒尊。
盛事同官皆有母,
可人今岁喜生孙。
一杯首奉吾亲寿,
百拜心知造物恩。
看取朱颜长不老,
年年宾客醉盈门。

诗词的诗意是,春天的温暖回归,欢乐的气氛让人心情舒畅。香烟袅袅,禅意与云雾交相辉映,酒杯中倒映着欢乐的氛围。在这个盛大的场合上,与官员们一同庆贺的人中,都有自己的母亲。而值得庆幸的是,今年有一个新生儿,给大家带来了喜悦。作者敬上一杯酒,祝福母亲寿辰快乐,百次拜谢心中明白造物主的恩宠。红颜虽老去,但每年的宾客都会醉倒在门前。

这首诗词表达了作者对母亲的感恩之情,同时也表达了对生命的珍视和对欢乐时刻的享受。通过描绘这个喜庆的场景,孙应时将家庭、友情和人生的喜悦融合在一起,展示了一个温暖而和谐的画面。这首诗词传达了对母亲的敬爱和对生活的热爱,给人以温情和喜悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐回和气作春温”全诗拼音读音对照参考

mǔ shì shēng cháo huì tóng guān
母氏生朝会同官

lè huí hé qì zuò chūn wēn, xiāng niǎo chán yún yìng jiǔ zūn.
乐回和气作春温,香袅禅云映酒尊。
shèng shì tóng guān jiē yǒu mǔ, kě rén jīn suì xǐ shēng sūn.
盛事同官皆有母,可人今岁喜生孙。
yī bēi shǒu fèng wú qīn shòu, bǎi bài xīn zhī zào wù ēn.
一杯首奉吾亲寿,百拜心知造物恩。
kàn qǔ zhū yán zhǎng bù lǎo, nián nián bīn kè zuì yíng mén.
看取朱颜长不老,年年宾客醉盈门。

“乐回和气作春温”平仄韵脚

拼音:lè huí hé qì zuò chūn wēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐回和气作春温”的相关诗句

“乐回和气作春温”的关联诗句

网友评论


* “乐回和气作春温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐回和气作春温”出自孙应时的 《母氏生朝会同官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。