“去日野狐泉上柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

去日野狐泉上柳”出自唐代元稹的《野狐泉柳林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù rì yě hú quán shàng liǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“去日野狐泉上柳”全诗

《野狐泉柳林》
去日野狐泉上柳,紫牙初绽拂眉低。
秋来寥落惊风雨,叶满空林踏作泥。

分类: 纪游写景愉悦

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《野狐泉柳林》元稹 翻译、赏析和诗意

《野狐泉柳林》是唐代诗人元稹的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去日野狐泉上柳,
紫牙初绽拂眉低。
秋来寥落惊风雨,
叶满空林踏作泥。

诗意:
这首诗以野狐泉和柳林为背景,表达了秋日的凄凉和萧瑟之感。诗人描述了自己去访野狐泉时,柳树上的紫色新芽初次展开,轻轻拂过他的眉毛。然而,秋天来临时,风雨使得柳叶凋零,整个林子变得冷寂而荒凉,踩在地上的柳叶成了泥土。

赏析:
这首诗通过对野狐泉柳林的描写,以及季节变迁所带来的景象变化,表达了一种凄凉和离愁的情感。诗人通过野狐泉上的柳树和紫色新芽,展示了大自然中的生机和美好。然而,随着秋天的到来,风雨带来的凋零和荒凉却使整个景象发生了巨大的变化。这种景象的转变也可以被视为诗人内心情感的投射,可能意味着人生的变幻无常和离别的悲伤。整体上,这首诗以简洁而富有意象的语言,将自然景观与人情感相结合,表达了对光阴易逝和生命无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去日野狐泉上柳”全诗拼音读音对照参考

yě hú quán liǔ lín
野狐泉柳林

qù rì yě hú quán shàng liǔ, zǐ yá chū zhàn fú méi dī.
去日野狐泉上柳,紫牙初绽拂眉低。
qiū lái liáo luò jīng fēng yǔ, yè mǎn kōng lín tà zuò ní.
秋来寥落惊风雨,叶满空林踏作泥。

“去日野狐泉上柳”平仄韵脚

拼音:qù rì yě hú quán shàng liǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去日野狐泉上柳”的相关诗句

“去日野狐泉上柳”的关联诗句

网友评论

* “去日野狐泉上柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去日野狐泉上柳”出自元稹的 《野狐泉柳林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。