“枕簟怯新凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕簟怯新凉”全诗
简篇负初心,枕簟怯新凉。
朝曦入疏牖,宿云散前冈。
归欤一叶舟,浩歌听沧浪。
分类:
《碧云即事》孙应时 翻译、赏析和诗意
《碧云即事》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
秋蛩唧唧鸣叫,秋夜漫长而明亮。轻轻写下这篇诗,怯怯地躲在凉爽的枕簟上。早晨的曙光透过稀疏的窗户,夜间的云雾在山岗上消散。回家吧,乘着一叶小舟,倾听着浩渺的歌声从茫茫的大海传来。
诗意:
《碧云即事》描绘了一个秋夜的景象,以及诗人在这个时刻的感受和思考。秋蛩的鸣叫和漫长的秋夜给人一种静谧而寂寥的感觉。诗人以简洁的文字表达了自己的心境和情感,展现了对初心的坚守和对新凉的畏惧。描绘了黎明时分的朝曦透过窗户照射进来,夜间的云雾逐渐散去的景象,给人一种希望和温暖的感觉。最后,诗人表达了对归家和远方的向往,通过倾听浩渺的歌声,感受到了沧海的辽阔和壮丽。
赏析:
《碧云即事》以简洁明快的语言描绘了秋夜的景象,展示了诗人独特的感受和思考。诗词中运用了大量的意象,如秋蛩鸣叫、秋夜漫长、朝曦照射、云雾散去等,这些意象通过与诗人的情感相结合,形成了一幅幅生动的画面。诗词的节奏感强,字句简练而富有韵律感,给人以清新、明快的感觉。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己对初心的坚持和对未来的希望,同时表达了对家乡和远方的思念和向往。整首诗词意境深远,抒发了诗人对人生、自然和命运的思考,给人以启迪和共鸣。
“枕簟怯新凉”全诗拼音读音对照参考
bì yún jí shì
碧云即事
jī jī qiū qióng míng, gěng gěng qiū yè zhǎng.
唧唧秋蛩鸣,耿耿秋夜长。
jiǎn piān fù chū xīn, zhěn diàn qiè xīn liáng.
简篇负初心,枕簟怯新凉。
cháo xī rù shū yǒu, sù yún sàn qián gāng.
朝曦入疏牖,宿云散前冈。
guī yú yī yè zhōu, hào gē tīng cāng láng.
归欤一叶舟,浩歌听沧浪。
“枕簟怯新凉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。