“李广不封侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

李广不封侯”出自宋代孙应时的《挽南康冷知军》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ guǎng bù fēng hóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“李广不封侯”全诗

《挽南康冷知军》
礼乐三千字,声名五十秋。
士元才展骥,李广不封侯
香火犹强健,笙歌足燕休。
如何早仙去,寒日惨山丘。

分类:

《挽南康冷知军》孙应时 翻译、赏析和诗意

《挽南康冷知军》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《挽南康冷知军》中文译文:
礼乐三千字,
声名五十秋。
士元才展骥,
李广不封侯。
香火犹强健,
笙歌足燕休。
如何早仙去,
寒日惨山丘。

诗意和赏析:
这首诗词通过表达对南康冷知军的挽歌,展现了对知军生平的赞美和思念之情。诗中首先提到"礼乐三千字,声名五十秋",指的是南康冷知军在官场上的辉煌成就,他受到了来自礼仪和音乐方面的赞誉,声名在政治舞台上持续了五十年之久。

接下来,诗人通过对南康冷知军的比喻来强调他的才华和气节。"士元才展骥,李广不封侯",将他比作一匹才华横溢的骏马,李广则是指李广不因功绩而得到封侯的典故。这里表达了南康冷知军的才华出众,但并未得到应有的荣誉和奖赏。

诗中的"香火犹强健,笙歌足燕休"描绘了知军所在的地方依然繁荣富庶,香火鼎盛,笙歌不断,但知军已经离开,不再享受这一切。最后两句"如何早仙去,寒日惨山丘"表达了诗人对知军早逝的惋惜之情,他的离去如同阳光的消逝一般,给人留下了荒凉和寂寞的山丘。

这首诗词通过对南康冷知军的赞颂和思念,表达了对他才华横溢、不被封侯和英年早逝的痛惜之情。同时,诗人通过描绘南康的繁荣和离去后的荒凉,展示了时光的无情和生命的短暂,让人感叹人事如梦,生命如花。该诗词既表达了对逝去英才的悼念,又唤起了人们对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李广不封侯”全诗拼音读音对照参考

wǎn nán kāng lěng zhī jūn
挽南康冷知军

lǐ yuè sān qiān zì, shēng míng wǔ shí qiū.
礼乐三千字,声名五十秋。
shì yuán cái zhǎn jì, lǐ guǎng bù fēng hóu.
士元才展骥,李广不封侯。
xiāng huǒ yóu qiáng jiàn, shēng gē zú yàn xiū.
香火犹强健,笙歌足燕休。
rú hé zǎo xiān qù, hán rì cǎn shān qiū.
如何早仙去,寒日惨山丘。

“李广不封侯”平仄韵脚

拼音:lǐ guǎng bù fēng hóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李广不封侯”的相关诗句

“李广不封侯”的关联诗句

网友评论


* “李广不封侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李广不封侯”出自孙应时的 《挽南康冷知军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。