“此日天涯云水僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

此日天涯云水僧”出自宋代孙应时的《白兴州浮嘉陵还益昌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ rì tiān yá yún shuǐ sēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“此日天涯云水僧”全诗

《白兴州浮嘉陵还益昌》
夜促清觞醉武兴,晓飞轻舸下鼓陵。
平生海上渔樵子,此日天涯云水僧
万里身心萦老母,一年书札负交朋。
秋风已定蓴鲈约,俛仰兹游记昔曾。

分类:

《白兴州浮嘉陵还益昌》孙应时 翻译、赏析和诗意

《白兴州浮嘉陵还益昌》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描述了一个夜晚,孙应时在醉酒的状态下乘船回到了鼓陵。他是一位平生在海上捕鱼和采集柴火的渔樵人,而今天他成为了一位云水僧,远离故乡。诗中表现了他对家乡和朋友的思念之情。

这首诗词通过描绘孙应时的经历和情感,展现了作者对家乡和朋友的深情厚意。诗中通过清醒时的夜晚和清晨的船行,展示了作者在云水僧的身份下,回归故土的喜悦和对过去生活的怀念。

诗词中表达了孙应时的身心困顿和对母亲的思念。他漂泊在万里之外,无论是身体还是心灵,都被老母亲牵挂。通过一年的书信往来和交朋友的负担,诗人表达了自己在远离家乡的同时,仍然保持着联系和友谊的珍视。

诗词末句提到了秋风已定蓴鲈的约定,这可以理解为与友人共同享受捕捞丰收的喜悦。俛仰兹游记昔曾,表达了对过去旅行经历的回忆和怀念,暗示着作者对过去的游历和友谊的珍视。

整首诗词以简洁的语言,流畅的句式和情感深沉的意境呈现了作者对家乡和友情的思念和珍视。通过对家乡和过去的回忆,作者表达了对归途的期待和对友谊的珍贵。这首诗词既展示了宋代时期渔樵人的生活境遇,又表达了人与家乡、朋友之间的深情纽带,具有情感真挚和富有诗意的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此日天涯云水僧”全诗拼音读音对照参考

bái xìng zhōu fú jiā líng hái yì chāng
白兴州浮嘉陵还益昌

yè cù qīng shāng zuì wǔ xìng, xiǎo fēi qīng gě xià gǔ líng.
夜促清觞醉武兴,晓飞轻舸下鼓陵。
píng shēng hǎi shàng yú qiáo zǐ, cǐ rì tiān yá yún shuǐ sēng.
平生海上渔樵子,此日天涯云水僧。
wàn lǐ shēn xīn yíng lǎo mǔ, yī nián shū zhá fù jiāo péng.
万里身心萦老母,一年书札负交朋。
qiū fēng yǐ dìng chún lú yuē, fǔ yǎng zī yóu jì xī céng.
秋风已定蓴鲈约,俛仰兹游记昔曾。

“此日天涯云水僧”平仄韵脚

拼音:cǐ rì tiān yá yún shuǐ sēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此日天涯云水僧”的相关诗句

“此日天涯云水僧”的关联诗句

网友评论


* “此日天涯云水僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此日天涯云水僧”出自孙应时的 《白兴州浮嘉陵还益昌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。