“带雾山莺啼尚小”的意思及全诗出处和翻译赏析

带雾山莺啼尚小”出自唐代元稹的《早春寻李校书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài wù shān yīng tí shàng xiǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“带雾山莺啼尚小”全诗

《早春寻李校书》
款款春风澹澹云,柳枝低作翠栊裙。
梅含鸡舌兼红气,江弄琼花散绿纹。
带雾山莺啼尚小,穿沙芦笋叶才分。
今朝何事偏相觅,撩乱芳情最是君。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《早春寻李校书》元稹 翻译、赏析和诗意

《早春寻李校书》是唐代作者元稹的一首诗,描绘了早春的景象和诗人对芳情的思索。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

款款春风澹澹云,
温柔的春风吹拂着,云彩轻盈悠然。
柳枝低作翠栊裙。
柳枝垂低,好像翠绿的栊栅裙带。

梅含鸡舌兼红气,
梅花含有红色的花瓣和香气,
江弄琼花散绿纹。
江水拨弄着美丽的花朵,荡漾着绿色的波纹。

带雾山莺啼尚小,
山莺清脆的啼鸣声伴随着薄雾,
穿沙芦笋叶才分。
穿过沙地和芦苇丛,嫩嫩的竹笋刚刚露出。

今朝何事偏相觅,
今天为了什么而刻意寻找,
撩乱芳情最是君。
扰乱了芬芳气息,最是你。

这首诗描绘了早春的景象,通过描写春风、云彩、柳枝、梅花、江水、山莺和竹笋等元素,展现了春天的温柔与生机。诗人用细致入微的描写和细腻的意境,使读者仿佛置身于春天的美丽景色之中。

诗的最后两句话:“今朝何事偏相觅,撩乱芳情最是君。”反映了诗人内心的思绪和情感。诗人在美景中思索,不禁感叹:今天为什么特别去寻找呢?这是因为你扰乱了我的芳情,你使我无法平静地欣赏春天,只想寻找你。这表达了诗人对于爱情的思索和追寻,抒发了对爱人的深深思念之情。

总之,这首诗通过细腻的描写和深情的思索,展示了早春的美景和诗人对爱情的渴望。读者在欣赏诗中的美丽景色的同时,也能感受到诗人对于爱情的痴迷和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带雾山莺啼尚小”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn xún lǐ jiào shū
早春寻李校书

kuǎn kuǎn chūn fēng dàn dàn yún, liǔ zhī dī zuò cuì lóng qún.
款款春风澹澹云,柳枝低作翠栊裙。
méi hán jī shé jiān hóng qì,
梅含鸡舌兼红气,
jiāng nòng qióng huā sàn lǜ wén.
江弄琼花散绿纹。
dài wù shān yīng tí shàng xiǎo, chuān shā lú sǔn yè cái fèn.
带雾山莺啼尚小,穿沙芦笋叶才分。
jīn zhāo hé shì piān xiāng mì, liáo luàn fāng qíng zuì shì jūn.
今朝何事偏相觅,撩乱芳情最是君。

“带雾山莺啼尚小”平仄韵脚

拼音:dài wù shān yīng tí shàng xiǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带雾山莺啼尚小”的相关诗句

“带雾山莺啼尚小”的关联诗句

网友评论

* “带雾山莺啼尚小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带雾山莺啼尚小”出自元稹的 《早春寻李校书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。