“去年五老峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年五老峰”出自宋代王阮的《用太白韵赠报恩南老一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù nián wǔ lǎo fēng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“去年五老峰”全诗

《用太白韵赠报恩南老一首》
上人片云孤,贱子亦萍踪。
两枝同社莲,千岁后凋松。
今年九华山,去年五老峰
江南好风景,但愿长相从。

分类:

《用太白韵赠报恩南老一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《用太白韵赠报恩南老一首》是宋代诗人王阮创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上人如片云孤立,而我这个贱子也像飘零的浮萍一样无依无靠。我们两个人都在同一个社会中,如同莲花的两枝。但是千年之后,当莲花凋谢、松树凋零之时,我们是否还能相聚呢?去年我曾登上五老峰,而今年我又来到九华山。江南的美景令人心醉,只愿我们能够长相伴随,共享这美好风景。

诗意:
这首诗表达了诗人王阮对友谊的珍视和对长久相伴的期望。诗中的上人和贱子象征着不同的身份和地位,但他们仍然能够在社会中相互扶持,如同莲花的两枝。诗人通过描述自己登山的经历,表达了对友谊的珍惜和对美好事物的向往,希望这份友谊能够长久延续,共同领略江南的美景。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过运用对比手法,将上人和贱子作为对立的象征,却又将他们联系在了一起。莲花的两枝象征着友谊和团结,表达了诗人对友谊的渴望和珍视。诗人的登山经历和对九华山、江南美景的描绘,为整首诗增添了一种宏大的气势和美好的意境。

这首诗在简短的篇幅中蕴含了深厚的情感和主题,展现了诗人对友谊和美好事物的向往。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与大自然相融合,传递出一种人与自然、人与人之间相互关联的情感纽带。整首诗流畅自然,意境深远,给人留下深刻的印象,同时也让读者感受到了友情和美好风景的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年五老峰”全诗拼音读音对照参考

yòng tài bái yùn zèng bào ēn nán lǎo yī shǒu
用太白韵赠报恩南老一首

shàng rén piàn yún gū, jiàn zi yì píng zōng.
上人片云孤,贱子亦萍踪。
liǎng zhī tóng shè lián, qiān suì hòu diāo sōng.
两枝同社莲,千岁后凋松。
jīn nián jiǔ huà shān, qù nián wǔ lǎo fēng.
今年九华山,去年五老峰。
jiāng nán hǎo fēng jǐng, dàn yuàn zhǎng xiàng cóng.
江南好风景,但愿长相从。

“去年五老峰”平仄韵脚

拼音:qù nián wǔ lǎo fēng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年五老峰”的相关诗句

“去年五老峰”的关联诗句

网友评论


* “去年五老峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年五老峰”出自王阮的 《用太白韵赠报恩南老一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。