“此行都是独行时”的意思及全诗出处和翻译赏析

此行都是独行时”出自唐代元稹的《南昌滩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ xíng dū shì dú xíng shí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“此行都是独行时”全诗

《南昌滩》
渠江明净峡逶迤,船到明滩拽zB迟。
橹窡动摇妨作梦,巴童指点笑吟诗。
畬馀宿麦黄山腹,日背残花白水湄。
物色可怜心莫恨,此行都是独行时

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《南昌滩》元稹 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

南昌岸,渠江明净峡逶迤,
船到明滩拽的却迟。
橹窡动摇妨作梦,
巴童指点笑吟诗。

畬馀宿麦黄山腹,
日背残花白水湄。
物色可怜心莫恨,
此行都是独行时。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在南昌滩的一次船行体验。南昌滩位于渠江,峡谷景色明丽而曲折。作者的船来到明滩时拖得很慢,橹动摇晃不定,严重干扰了睡眠。与他同行的巴童(指负责船夫事务的地方孩童)故意指点着嘲笑他,引得他嘴上随意吟唱诗歌以释放自己的心情。

在第二联,作者描绘了山间杂耕的景象。登上山顶,可以看到宿麦黄色的果穗在山腹间散发着金灿灿的光芒。而到了夕阳西斜的时候,水面上还留有残存的花朵,映照着洁白的水流。这些景色的美丽让作者感到怜悯,但又无奈地表示这次旅行只能由自己独自逝去。诗歌表达了作者在旅途中的寂寞和内心的自傲。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此行都是独行时”全诗拼音读音对照参考

nán chāng tān
南昌滩

qú jiāng míng jìng xiá wēi yí, chuán dào míng tān zhuāi zB chí.
渠江明净峡逶迤,船到明滩拽zB迟。
lǔ zhuó dòng yáo fáng zuò mèng,
橹窡动摇妨作梦,
bā tóng zhǐ diǎn xiào yín shī.
巴童指点笑吟诗。
shē yú sù mài huáng shān fù, rì bèi cán huā bái shuǐ méi.
畬馀宿麦黄山腹,日背残花白水湄。
wù sè kě lián xīn mò hèn, cǐ xíng dū shì dú xíng shí.
物色可怜心莫恨,此行都是独行时。

“此行都是独行时”平仄韵脚

拼音:cǐ xíng dū shì dú xíng shí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此行都是独行时”的相关诗句

“此行都是独行时”的关联诗句

网友评论

* “此行都是独行时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此行都是独行时”出自元稹的 《南昌滩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。