“萦拂为牵肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

萦拂为牵肠”出自宋代王洋的《和春雨韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng fú wèi qiān cháng,诗句平仄:平平仄平平。

“萦拂为牵肠”全诗

《和春雨韵》
客路元来促,春情本自长。
送愁谁纳款,遣癖又无方。
失性陪飘雪,凋颜自染霜。
吟君春雨句,萦拂为牵肠

分类:

《和春雨韵》王洋 翻译、赏析和诗意

《和春雨韵》是宋代诗人王洋的作品。这首诗词描绘了春雨的情景,表达了诗人内心的感受和思考。

诗词的中文译文:
客路元来促,春情本自长。
送愁谁纳款,遣癖又无方。
失性陪飘雪,凋颜自染霜。
吟君春雨句,萦拂为牵肠。

诗意和赏析:
这首诗词以春雨为主题,通过对春雨的描绘,抒发了诗人的情感和心境。

首先,诗人写道“客路元来促”,表达了他在外旅途中的匆忙和疲惫。这句诗字面上描写了旅途的快速,但也可以理解为诗人内心的追求和不安定。

接着,诗人写道“春情本自长”,表达了他对春天的喜爱和对生命的热爱。春天是万物复苏的季节,象征着希望与新生。诗人将自己的情感与春天联系在一起,表达了对春天美好气息的感慨和赞美。

然后,诗人写道“送愁谁纳款,遣癖又无方”,表达了他对忧愁的痛苦和对纷扰的无奈。诗人感到无法摆脱忧愁的困扰,无法找到排解内心烦躁的方法。

接着,诗人写道“失性陪飘雪,凋颜自染霜”,描绘了诗人内心的孤独和凄凉。他感觉自己的本性被冰雪所掩盖,容颜也被岁月所侵蚀,暗示了他的心境阴郁和沉重。

最后,诗人写道“吟君春雨句,萦拂为牵肠”,表达了他对春雨的思念和诗歌创作的热情。他借春雨之景来表达内心的情感,吟咏出春雨的美丽和温柔,同时也抒发了自己对诗歌的热爱和渴望。

整首诗词通过对春雨的描绘,展示了诗人内心的纷扰和追求。诗人通过抒发情感和思考,以春雨为媒介,表达了对生命、对自我、对诗歌的思考和感慨。这首诗词在情感上富有表现力,以简洁的语言描绘了复杂的内心世界,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萦拂为牵肠”全诗拼音读音对照参考

hé chūn yǔ yùn
和春雨韵

kè lù yuán lái cù, chūn qíng běn zì zhǎng.
客路元来促,春情本自长。
sòng chóu shuí nà kuǎn, qiǎn pǐ yòu wú fāng.
送愁谁纳款,遣癖又无方。
shī xìng péi piāo xuě, diāo yán zì rǎn shuāng.
失性陪飘雪,凋颜自染霜。
yín jūn chūn yǔ jù, yíng fú wèi qiān cháng.
吟君春雨句,萦拂为牵肠。

“萦拂为牵肠”平仄韵脚

拼音:yíng fú wèi qiān cháng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萦拂为牵肠”的相关诗句

“萦拂为牵肠”的关联诗句

网友评论


* “萦拂为牵肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萦拂为牵肠”出自王洋的 《和春雨韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。