“从他蜂蝶自劳魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

从他蜂蝶自劳魂”出自宋代王洋的《以前韵再继五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng tā fēng dié zì láo hún,诗句平仄:平平平平仄平平。

“从他蜂蝶自劳魂”全诗

《以前韵再继五绝》
春风待看百花奔,旧事知谁可共论。
颜色不曾追谷好,从他蜂蝶自劳魂

分类:

《以前韵再继五绝》王洋 翻译、赏析和诗意

《以前韵再继五绝》是宋代诗人王洋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风待看百花奔,
春天的风儿等待着看百花争相竞放,
The spring breeze awaits the blooming of myriad flowers.

旧事知谁可共论。
旧时的事情,谁能共我一同讨论呢?
Who can discuss the old affairs with me?

颜色不曾追谷好,
我并不追求谷地的美好色彩,
I do not pursue the beauty of the valley's colors,

从他蜂蝶自劳魂。
只从他们,蜜蜂和蝴蝶,自顾自地忙碌着。
For it is the bees and butterflies that toil tirelessly.

诗意和赏析:
这首诗词以春天为背景,表达了诗人对春风、百花、旧事和颜色的思考和感慨。诗人在春风中期待百花的盛放,寄托了对生命和自然的赞美之情。然而,诗人深知旧时的事情已成过去,无人能与他一同回忆和讨论。他不再追求颜色的美好,而是从蜜蜂和蝴蝶身上领悟到勤劳和努力的真谛。诗中所表达的情感和思考,展示了诗人对自然和人生的深入观察和体验,同时也呈现出一种超越物质追求的心境。

这首诗词通过简洁而准确的语言,描绘了春天的景象和诗人对自然的感悟。诗人通过对比自己与蜜蜂、蝴蝶的不同态度,传达了一种平和宁静的心态和对自然的敬畏之情。整首诗词以简洁的词语和清晰的意境,展现出宋代诗歌的特点,同时凸显了王洋独特的感悟和思考方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从他蜂蝶自劳魂”全诗拼音读音对照参考

yǐ qián yùn zài jì wǔ jué
以前韵再继五绝

chūn fēng dài kàn bǎi huā bēn, jiù shì zhī shuí kě gòng lùn.
春风待看百花奔,旧事知谁可共论。
yán sè bù céng zhuī gǔ hǎo, cóng tā fēng dié zì láo hún.
颜色不曾追谷好,从他蜂蝶自劳魂。

“从他蜂蝶自劳魂”平仄韵脚

拼音:cóng tā fēng dié zì láo hún
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从他蜂蝶自劳魂”的相关诗句

“从他蜂蝶自劳魂”的关联诗句

网友评论


* “从他蜂蝶自劳魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从他蜂蝶自劳魂”出自王洋的 《以前韵再继五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。