“共君前后俱从事”的意思及全诗出处和翻译赏析

共君前后俱从事”出自唐代元稹的《赠李十一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng jūn qián hòu jù cóng shì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“共君前后俱从事”全诗

《赠李十一》
淮水连年起战尘,油旌三换一何频。
共君前后俱从事,羞见功名与别人。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《赠李十一》元稹 翻译、赏析和诗意

《赠李十一》

淮水连年起战尘,
油旌三换一何频。
共君前后俱从事,
羞见功名与别人。

中文译文:
长期以来,淮水上连续发起战争,战争的痕迹随之而起,
油旌上的旗帜多次被更换,频率之高令人惊异。
你和我一起,前后都参与其中,
却因害怕见到功名的荣耀与别人分别而羞愧。

诗意:
这首诗是元稹寄给名叫李十一的朋友的。诗中描绘了一个战乱频繁的时代背景,淮水不断涌动着战争的烟尘,油旌被频繁更换,意味着战事频发、战事残酷。诗人和朋友李十一都参与了这些战争,但他们却因为不愿意与别人分享功名而感到羞愧。这反映了作者对战争的痛苦和对功名的淡漠态度。

赏析:
这首诗通过简短的文字,描绘了战争带来的痛苦和对功名的矛盾情感。淮水与油旌的描述,生动地表现了战乱的残酷和频繁。诗人和李十一在战争中并肩作战,但他们都不愿意为了荣耀而与别人分离,反倒对功名感到羞愧。这展现了作者对权力荣耀的冷漠态度,以及对战争所带来的痛苦的深刻体验。整首诗节奏紧凑,用字简洁,情感真挚,充满了深思和离愁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共君前后俱从事”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ shí yī
赠李十一

huái shuǐ lián nián qǐ zhàn chén, yóu jīng sān huàn yī hé pín.
淮水连年起战尘,油旌三换一何频。
gòng jūn qián hòu jù cóng shì, xiū jiàn gōng míng yǔ bié rén.
共君前后俱从事,羞见功名与别人。

“共君前后俱从事”平仄韵脚

拼音:gòng jūn qián hòu jù cóng shì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共君前后俱从事”的相关诗句

“共君前后俱从事”的关联诗句

网友评论

* “共君前后俱从事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共君前后俱从事”出自元稹的 《赠李十一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。