“惭愧临淮李常侍”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧临淮李常侍”出自唐代元稹的《喜五兄自泗州至》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì lín huái lǐ cháng shì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“惭愧临淮李常侍”全诗

《喜五兄自泗州至》
眼中三十年来泪,一望南云一度垂。
惭愧临淮李常侍,远教形影暂相随。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《喜五兄自泗州至》元稹 翻译、赏析和诗意

《喜五兄自泗州至》是唐代元稹的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
眼中三十年来泪,
一望南云一度垂。
惭愧临淮李常侍,
远教形影暂相随。

诗意:
这首诗表达了作者对五兄从泗州来到自己所在的地方的喜悦之情。诗中作者形容自己泪流满面,眼中的泪水已经流淌了三十年。他远远望见了南方的云彩,泪水仿佛也随之滴落下来。作者对自己的情绪感到惭愧,因为他是临淮李常侍(指自己的官职),却远远地教导着他的兄弟,仿佛形影相随。

赏析:
这首诗表达了作者对与五兄团聚的喜悦之情,同时也流露出一些忧伤和自责的情绪。作者用泪水的形象来表达内心的激动和感动,强调了时间的流逝和自己对兄弟的思念之情。诗中的"一望南云一度垂"形象地描述了作者眼中的泪水,给人一种深深的感触。而作者对自己的身份和责任的反思,更加凸显了他内心的矛盾与愧疚。

整首诗情感真挚,语言简练,通过对泪水、云彩等意象的运用,将作者内心的喜悦和忧伤表达得淋漓尽致。通过与兄弟之间的关系对比,反映了作者对家庭情感的向往和对职责的思考。这首诗词展示了元稹细腻的情感表达和对人生真实感悟的抒发,使人们在阅读中产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧临淮李常侍”全诗拼音读音对照参考

xǐ wǔ xiōng zì sì zhōu zhì
喜五兄自泗州至

yǎn zhōng sān shí nián lái lèi, yī wàng nán yún yí dù chuí.
眼中三十年来泪,一望南云一度垂。
cán kuì lín huái lǐ cháng shì, yuǎn jiào xíng yǐng zàn xiāng suí.
惭愧临淮李常侍,远教形影暂相随。

“惭愧临淮李常侍”平仄韵脚

拼音:cán kuì lín huái lǐ cháng shì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧临淮李常侍”的相关诗句

“惭愧临淮李常侍”的关联诗句

网友评论

* “惭愧临淮李常侍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧临淮李常侍”出自元稹的 《喜五兄自泗州至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。