“归荣鹤发亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

归荣鹤发亲”出自宋代王洋的《送小刘解元赴试南宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī róng hè fà qīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“归荣鹤发亲”全诗

《送小刘解元赴试南宫》
衰年税萧寺,偶与凤巢邻。
万里刷鲜羽,一鸣惊众人。
寒催片骑急,春接赐袍新。
折取如丹桂,归荣鹤发亲

分类:

《送小刘解元赴试南宫》王洋 翻译、赏析和诗意

《送小刘解元赴试南宫》是宋代诗人王洋的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰年税萧寺,
偶与凤巢邻。
万里刷鲜羽,
一鸣惊众人。
寒催片骑急,
春接赐袍新。
折取如丹桂,
归荣鹤发亲。

诗意:
这首诗描绘了一个送别小刘解元赴南宫考试的场景。诗人以诗意深远的笔触,表达了对小刘的美好祝福和对他未来前程的期望。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触勾勒出了诗人对小刘的赞美。首句“衰年税萧寺”,表达了小刘年纪渐长,成熟稳重的意象。接着提到“凤巢”,暗示小刘的才华和潜力,与凤凰的崇高形象相呼应。

“万里刷鲜羽,一鸣惊众人”,诗人通过描绘小刘在南宫考试中一举成名的情景,表达了对他突出才华和出众能力的赞叹。这两句诗意深远,通过形象的比喻,展现了小刘的飞扬之姿,以及他一声清脆鸣叫所引起的轰动和惊叹。

接下来的两句“寒催片骑急,春接赐袍新”,表达了小刘赶赴南宫考试的紧迫感和充满希望的情绪。寒意催促着他尽快启程,而春天的到来则象征着新生和希望,预示着他的成功和荣耀。

最后两句“折取如丹桂,归荣鹤发亲”,以象征丹桂和鹤发的意象,表达了诗人对小刘将来的荣耀和成功的殷切期望。丹桂象征高贵和崇高,鹤发则寓意长寿和智慧,诗人希望小刘能取得优异的成绩,归来时能享受荣耀和尊贵。

整首诗词情感真挚,用意深远,通过对小刘的送别,诗人表达了对他的崇敬和祝福,同时寄托了对才子的美好期望。这首诗以简洁的语言和生动的形象,展示了王洋诗歌的优雅和深厚的文化底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归荣鹤发亲”全诗拼音读音对照参考

sòng xiǎo liú jiè yuán fù shì nán gōng
送小刘解元赴试南宫

shuāi nián shuì xiāo sì, ǒu yǔ fèng cháo lín.
衰年税萧寺,偶与凤巢邻。
wàn lǐ shuā xiān yǔ, yī míng jīng zhòng rén.
万里刷鲜羽,一鸣惊众人。
hán cuī piàn qí jí, chūn jiē cì páo xīn.
寒催片骑急,春接赐袍新。
zhé qǔ rú dān guì, guī róng hè fà qīn.
折取如丹桂,归荣鹤发亲。

“归荣鹤发亲”平仄韵脚

拼音:guī róng hè fà qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归荣鹤发亲”的相关诗句

“归荣鹤发亲”的关联诗句

网友评论


* “归荣鹤发亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归荣鹤发亲”出自王洋的 《送小刘解元赴试南宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。