“雪压寒根麦未黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪压寒根麦未黄”出自宋代王洋的《以麵换祖孝酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě yā hán gēn mài wèi huáng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“雪压寒根麦未黄”全诗

《以麵换祖孝酒》
雪压寒根麦未黄,春催社瓮麹初香。
若论本是同根物,好遣恍榔唤索郎,

分类:

《以麵换祖孝酒》王洋 翻译、赏析和诗意

《以麵换祖孝酒》是宋代诗人王洋的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪压寒根麦未黄,
春催社瓮麹初香。
若论本是同根物,
好遣恍榔唤索郎。

诗意:
这首诗以麦酿酒的过程为主题,表达了一种深厚的家国情怀和对家族传统的珍视。诗人通过描述冬天雪压着根苗、春天麦芽发芽的情景,表达了一种耐心等待的心情。他期待着麦芽发酵成酒的那一刻,这是一种家族传统的延续和庆祝。

赏析:
这首诗通过对麦酿酒的描写,展现了诗人对传统文化和家族价值观的尊重。诗中的“雪压寒根麦未黄,春催社瓮麹初香”描绘了冬天的严寒和春天的到来,以及麦芽发芽的过程。诗人用简洁的语言,生动地描绘了大自然的变化,抓住了时间的流转。

诗的后两句“若论本是同根物,好遣恍榔唤索郎”则表达了诗人对家族传统的珍视和对家族精神的追求。这里的“恍榔唤索郎”指的是用自家酿造的酒来招待亲朋好友,传承家族的孝道和美德。诗人希望通过这样的方式,传承家族的文化和价值观。

整首诗简洁明快,语言质朴自然,通过描绘自然景物和酿酒的过程,表达了对家族传统和文化的珍视。诗人通过对麦芽发芽和酿酒的描写,传递了一种温暖、庄重和传统的情感,展示了他对家族的深情厚意。这首诗既反映了宋代农耕文化的特点,也体现了王洋对家族情感的真挚表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪压寒根麦未黄”全诗拼音读音对照参考

yǐ miàn huàn zǔ xiào jiǔ
以麵换祖孝酒

xuě yā hán gēn mài wèi huáng, chūn cuī shè wèng qū chū xiāng.
雪压寒根麦未黄,春催社瓮麹初香。
ruò lùn běn shì tóng gēn wù, hǎo qiǎn huǎng láng huàn suǒ láng,
若论本是同根物,好遣恍榔唤索郎,

“雪压寒根麦未黄”平仄韵脚

拼音:xuě yā hán gēn mài wèi huáng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪压寒根麦未黄”的相关诗句

“雪压寒根麦未黄”的关联诗句

网友评论


* “雪压寒根麦未黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪压寒根麦未黄”出自王洋的 《以麵换祖孝酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。