“果然晴日照鱼梁”的意思及全诗出处和翻译赏析

果然晴日照鱼梁”出自宋代王洋的《冬雨不止郑丈作诗次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guǒ rán qíng rì zhào yú liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“果然晴日照鱼梁”全诗

《冬雨不止郑丈作诗次韵》
海门山外天池雨,来趁沱江打鼍鼓。
望夫台上湿愁红,玉斧坛边没沙渚。
貂裘公子思寒侣,佩玉鸣鸾不成舞。
殷勤举爵祝云师,壮士端须气相许。
果然晴日照鱼梁,鸿雁高飞肃霜羽。
西清丈人诗眼高,高友渊云仆徐庾。
兴来弄笔起春风,暖日桃花静初吐。
且题红药寄长沙,不用短衣从猛虎。

分类:

《冬雨不止郑丈作诗次韵》王洋 翻译、赏析和诗意

《冬雨不止郑丈作诗次韵》是宋代王洋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海门山外的天池雨,正趁着沱江打鼍鼓。
望夫台上湿愁红,玉斧坛边没有沙渚。
貂裘的公子思念寒冷的伴侣,佩玉的鸾鸟无法成舞。
殷勤地举起爵杯祝福云师,壮士们互相鼓励。
果然,晴朗的阳光照耀着鱼梁,雁鸿高飞,羽毛凝霜。
西清的丈人有着高瞻远瞩的诗眼,与高友渊、云仆、徐庾为伍。
兴致来了,挥动毛笔迎着春风,温暖的阳光下,桃花静静地初次绽放。
且题红药寄往长沙,不怕身穿短衣与猛虎为伴。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘冬雨连绵不断的景象为开篇,通过天池雨和沱江打鼍鼓的描写,展现了冬季的阴冷和潮湿。接着,诗人以望夫台、玉斧坛等地名作为情景背景,表现了湿润的环境和愁苦的情感。

诗中出现的“貂裘公子”和“佩玉鸣鸾”等形象,揭示了诗人内心深处对温暖和欢乐的向往,但这些美好的景象却无法实现,使得情感更加凄凉。

接下来,诗人以举爵祝福云师的场景,表达了对壮士们的敬意和鼓励,彰显了团结和奋斗的精神。

诗词的后半部分转折出现,通过晴日照鱼梁、鸿雁高飞等描写,展示了自然界的壮丽景色和生机勃勃的场景,给人以希望和积极向上的感受。

最后,诗人以西清丈人和高友渊、云仆、徐庾等人的形象,表现了对前辈文人的敬重和自己的文学追求。最后两句以题红药寄长沙的方式作结,表达了诗人不畏艰险、勇往直前的决心和信心。

整首诗词通过描写自然景色、情感表达和人物形象的交织,表达了对温暖、希望和奋斗的向往,同时也展示了诗人对前辈文人的敬重和对自己文学创作的自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“果然晴日照鱼梁”全诗拼音读音对照参考

dōng yǔ bù zhǐ zhèng zhàng zuò shī cì yùn
冬雨不止郑丈作诗次韵

hǎi mén shān wài tiān chí yǔ, lái chèn tuó jiāng dǎ tuó gǔ.
海门山外天池雨,来趁沱江打鼍鼓。
wàng fū tái shàng shī chóu hóng, yù fǔ tán biān méi shā zhǔ.
望夫台上湿愁红,玉斧坛边没沙渚。
diāo qiú gōng zǐ sī hán lǚ, pèi yù míng luán bù chéng wǔ.
貂裘公子思寒侣,佩玉鸣鸾不成舞。
yīn qín jǔ jué zhù yún shī, zhuàng shì duān xū qì xiāng xǔ.
殷勤举爵祝云师,壮士端须气相许。
guǒ rán qíng rì zhào yú liáng, hóng yàn gāo fēi sù shuāng yǔ.
果然晴日照鱼梁,鸿雁高飞肃霜羽。
xī qīng zhàng rén shī yǎn gāo, gāo yǒu yuān yún pū xú yǔ.
西清丈人诗眼高,高友渊云仆徐庾。
xìng lái nòng bǐ qǐ chūn fēng, nuǎn rì táo huā jìng chū tǔ.
兴来弄笔起春风,暖日桃花静初吐。
qiě tí hóng yào jì cháng shā, bù yòng duǎn yī cóng měng hǔ.
且题红药寄长沙,不用短衣从猛虎。

“果然晴日照鱼梁”平仄韵脚

拼音:guǒ rán qíng rì zhào yú liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“果然晴日照鱼梁”的相关诗句

“果然晴日照鱼梁”的关联诗句

网友评论


* “果然晴日照鱼梁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果然晴日照鱼梁”出自王洋的 《冬雨不止郑丈作诗次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。