“窗横午榻籧篨静”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗横午榻籧篨静”出自宋代王洋的《赠何著作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng héng wǔ tà qú chú jìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“窗横午榻籧篨静”全诗

《赠何著作》
净名梵行宰官身,迹似空花意自真。
岂为世间吴伎俩,正缘物外长精神。
窗横午榻籧篨静,日上朝盘苜蓿新。
谁与尘寰说消息,不争好恶莫疑人。

分类:

《赠何著作》王洋 翻译、赏析和诗意

《赠何著作》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
净名梵行宰官身,
迹似空花意自真。
岂为世间吴伎俩,
正缘物外长精神。
窗横午榻籧篨静,
日上朝盘苜蓿新。
谁与尘寰说消息,
不争好恶莫疑人。

诗意:
这首诗以赠送何著作为主题,表达了诗人对何著作的赞赏和敬意。诗人认为何著作的修行如同净名梵行,他的行为看似虚无,但意义却是真实的。诗人并不屑于世俗的技巧和手段,而是注重培养内心的精神追求。诗人描述了安静的午后,阳光照在书案上,新鲜的苜蓿草盛开。他认为,何著作与尘世无关,不追求名利,对好恶不争议,也不怀疑他人。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了王洋对何著作的赞美和对精神追求的推崇。诗人通过对自然景物的描写,营造了一种宁静、纯粹的氛围。他将何著作与尘世分隔开来,强调了他超脱世俗的品质。诗人以自然的景物和对精神追求的讴歌,传达了追求内心净化和超越尘世的意境。整首诗流露出淡泊名利、追求心灵自由的哲学思考,展示了宋代文人士人中的一种精神倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗横午榻籧篨静”全诗拼音读音对照参考

zèng hé zhù zuò
赠何著作

jìng míng fàn xíng zǎi guān shēn, jī shì kōng huā yì zì zhēn.
净名梵行宰官身,迹似空花意自真。
qǐ wèi shì jiān wú jì liǎng, zhèng yuán wù wài zhǎng jīng shén.
岂为世间吴伎俩,正缘物外长精神。
chuāng héng wǔ tà qú chú jìng, rì shàng cháo pán mù xu xīn.
窗横午榻籧篨静,日上朝盘苜蓿新。
shuí yǔ chén huán shuō xiāo xī, bù zhēng hào wù mò yí rén.
谁与尘寰说消息,不争好恶莫疑人。

“窗横午榻籧篨静”平仄韵脚

拼音:chuāng héng wǔ tà qú chú jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗横午榻籧篨静”的相关诗句

“窗横午榻籧篨静”的关联诗句

网友评论


* “窗横午榻籧篨静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗横午榻籧篨静”出自王洋的 《赠何著作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。