“才疏意广终无就”的意思及全诗出处和翻译赏析

才疏意广终无就”出自宋代徐钧的《孔融》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái shū yì guǎng zhōng wú jiù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“才疏意广终无就”全诗

《孔融》
客满尊中酒不空,眼高四海眇奸雄。
才疏意广终无就,已兆清虚西晋风。

分类:

《孔融》徐钧 翻译、赏析和诗意

《孔融》是一首宋代徐钧所作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客满尊中酒不空,
眼高四海眇奸雄。
才疏意广终无就,
已兆清虚西晋风。

诗意:
这首诗描绘了一个人物形象,名叫孔融。孔融在宴会上的酒杯从未空过,他的眼光高远,能洞察四海之间奸诈的英雄人物。然而,尽管他才华横溢、胸怀广阔,却始终无法得到真正的施展,他所展示的风采已经预示了清贞虚拟的西晋时期的风格。

赏析:
这首诗以孔融为主题,通过对他的才华、眼光和命运的描绘,展现了一个风度翩翩、聪明才智的人物形象。孔融在宴会上的酒杯不曾空过,这一描述展示了他的胸怀豪放和魅力,也暗示了他深受人们的敬重和喜爱。他的眼光高远,能够看透四海间奸诈的英雄人物,显示了他的智慧和洞察力。

然而,尽管孔融具备才华横溢和广阔的胸怀,他却无法找到真正的施展之地,无法实现自己的抱负。其中蕴含着一种无奈和遗憾,表达了作者对孔融才华被埋没的惋惜之情。整首诗以“已兆清虚西晋风”作为结尾,预示了孔融所展示的风采与西晋时期的风格相契合,暗示了孔融的才华在历史长河中可能会被人们所珍重和铭记。

通过这首诗,徐钧以细腻的笔触勾勒了孔融的形象和命运,以及他与时代的关系。诗中流露出对才华横溢却得不到发挥的人物的无奈和苦闷,引发读者对人生的思考和对历史的回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才疏意广终无就”全诗拼音读音对照参考

kǒng róng
孔融

kè mǎn zūn zhōng jiǔ bù kōng, yǎn gāo sì hǎi miǎo jiān xióng.
客满尊中酒不空,眼高四海眇奸雄。
cái shū yì guǎng zhōng wú jiù, yǐ zhào qīng xū xī jìn fēng.
才疏意广终无就,已兆清虚西晋风。

“才疏意广终无就”平仄韵脚

拼音:cái shū yì guǎng zhōng wú jiù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才疏意广终无就”的相关诗句

“才疏意广终无就”的关联诗句

网友评论


* “才疏意广终无就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才疏意广终无就”出自徐钧的 《孔融》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。