“杖策又郊行”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖策又郊行”出自宋代杨公远的《喜晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng cè yòu jiāo xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“杖策又郊行”全诗

《喜晴》
厌听滴檐声,风回喜乍晴。
润添新柳重,瘦损落花轻。
山翠云初敛,溪浑水渐清。
野人无别事,杖策又郊行

分类:

《喜晴》杨公远 翻译、赏析和诗意

《喜晴》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗表达了作者对于天气晴朗的喜悦之情,展现了自然景色的变化和对自由自在的生活态度。

诗中以"喜晴"为题,意味着作者对晴朗天气的欣喜之情。通过描绘清晨的景象,诗人表达了对于檐滴声的厌倦,同时迎来风的回转,带来了晴朗的天气。

诗中描绘了春天的景色,新柳嫩绿欲滴,落花凋零,展示了自然的变化和生命的轮回。山峦逐渐青翠起来,云彩也开始散去,溪水也逐渐变得清澈起来。这些景象反映了春季的特点,以及大自然万物的生机勃勃。

最后两句表现了诗人的生活态度。"野人无别事,杖策又郊行"意味着诗人过着无拘无束的生活,不受世俗琐事的干扰。他手拄拐杖,漫步在田园间,享受大自然的美景。这表达了诗人追求自由、舒适和宁静的生活理念。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了春天的景象,通过对自然界的观察和描写,表达了诗人内心深处的喜悦和对自由自在生活的向往。这首诗词在情感上给人以明朗愉快的感觉,也展示了杨公远细腻的观察力和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖策又郊行”全诗拼音读音对照参考

xǐ qíng
喜晴

yàn tīng dī yán shēng, fēng huí xǐ zhà qíng.
厌听滴檐声,风回喜乍晴。
rùn tiān xīn liǔ zhòng, shòu sǔn luò huā qīng.
润添新柳重,瘦损落花轻。
shān cuì yún chū liǎn, xī hún shuǐ jiàn qīng.
山翠云初敛,溪浑水渐清。
yě rén wú bié shì, zhàng cè yòu jiāo xíng.
野人无别事,杖策又郊行。

“杖策又郊行”平仄韵脚

拼音:zhàng cè yòu jiāo xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖策又郊行”的相关诗句

“杖策又郊行”的关联诗句

网友评论


* “杖策又郊行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖策又郊行”出自杨公远的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。