“风恬水不波”的意思及全诗出处和翻译赏析

风恬水不波”出自宋代杨公远的《次黄山中山居韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng tián shuǐ bù bō,诗句平仄:平平仄仄平。

“风恬水不波”全诗

《次黄山中山居韵二首》
结茅林麓久,老大鬓丝多。
浮世几棋局,生涯一钓蓑。
位卑希少室,饮醉达无何。
勘破红尘事,风恬水不波

分类:

《次黄山中山居韵二首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次黄山中山居韵二首》是宋代杨公远的作品。这首诗以自然景色和个人境遇为题材,表达了诗人对于清净宁静生活的向往和追求。

诗词的中文译文:
第一首:
在黄山附近的中山居住
茅舍建在林麓已有很久,
头发已斑白而丰盈。
纷纷扰扰的人世如棋局,
而我的生涯只是一次轻松的垂钓。
地位卑微,希望得到一所简陋的房子,
喝醉了也不会有什么关系。
审视透彻红尘俗世的事务,
风平浪静,水面波澜不惊。

第二首:
我居住在黄山附近的中山,
茅舍建在林麓已有很久。
岁月已经使我的头发斑白,
而且越发丰盈。
纷纷扰扰的世事像棋局,
而我的生活只是一次轻松的垂钓。
地位卑微,但我渴望拥有一个简陋的房子,
即使喝醉了也无所谓。
我审视透彻了红尘世事的真相,
风平浪静,水面波澜不惊。

诗意和赏析:
这两首诗表达了诗人对于自然清净生活的向往和对于纷繁俗世的超脱。诗人选择在黄山中山居住,远离尘嚣喧嚣,享受宁静的生活。他的房子简陋,地位卑微,但他并不在乎,因为他追求的是内心的宁静和心境的舒适。他将人世间的忙碌和纷扰比作棋局,而自己的生活则是一次轻松的垂钓,展现了他对于自由自在的生活态度。

诗中还表达了诗人对于红尘世事的深刻思考和洞察。他勘破了红尘事务的虚妄和无常,认识到其中的空虚和浮华。他期望能够超脱尘世的纷扰,达到内心的宁静和平静。他希望自己的生活如风恬水不波,意味着他追求一种平和的心境,不受外界的干扰和波折。

这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对于自然、宁静生活和对于红尘世事的思考。通过与自然的亲近和内心的超脱,诗人追求一种超越尘嚣的境界,希望能够达到内心的宁静和平静。整首诗意境深远,表达了对于理想生活和人生境遇的向往,给人以思考和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风恬水不波”全诗拼音读音对照参考

cì huáng shān zhōng shān jū yùn èr shǒu
次黄山中山居韵二首

jié máo lín lù jiǔ, lǎo dà bìn sī duō.
结茅林麓久,老大鬓丝多。
fú shì jǐ qí jú, shēng yá yī diào suō.
浮世几棋局,生涯一钓蓑。
wèi bēi xī shǎo shì, yǐn zuì dá wú hé.
位卑希少室,饮醉达无何。
kān pò hóng chén shì, fēng tián shuǐ bù bō.
勘破红尘事,风恬水不波。

“风恬水不波”平仄韵脚

拼音:fēng tián shuǐ bù bō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风恬水不波”的相关诗句

“风恬水不波”的关联诗句

网友评论


* “风恬水不波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风恬水不波”出自杨公远的 《次黄山中山居韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。