“谩向沧浪理钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩向沧浪理钓矶”出自宋代杨公远的《学渔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mán xiàng cāng láng lǐ diào jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谩向沧浪理钓矶”全诗

《学渔》
年来懒问是和非,谩向沧浪理钓矶
折取绿荷充蒻笠,收将红芰缉蓑衣。
秋风莼菜鲈堪脍,春水桃花鳜正肥。
身逐烟波逃世虑,沙鸥汀鹭共忘机。

分类:

《学渔》杨公远 翻译、赏析和诗意

《学渔》是一首宋代的诗词,作者是杨公远。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词:《学渔》
年来懒问是和非,
谩向沧浪理钓矶。
折取绿荷充蒻笠,
收将红芰缉蓑衣。
秋风莼菜鲈堪脍,
春水桃花鳜正肥。
身逐烟波逃世虑,
沙鸥汀鹭共忘机。

诗意:
《学渔》这首诗词表达了作者对渔翁生活的向往和追求自由闲适的心境。诗中的渔翁是一位游离于尘世喧嚣之外的人,他对世俗的是非不感兴趣,只专注于修理自己的钓竿。他折取绿荷来制作蒻笠,用红芰制作蓑衣,这些都是渔翁日常所需的工具和装备。秋天的风吹来,他可以享用莼菜和鲈鱼,春天的水中盛开着桃花和鳜鱼也丰富了他的生活。渔翁完全沉浸在自然和季节的变化之中,忘却了尘世的烦恼。

赏析:
《学渔》通过描绘渔翁的生活状态,表达了作者对自由、宁静和追求内心平和的向往。渔翁的生活简朴而自由,他不被世俗的是非所困扰,专注于自己的渔活。诗中的绿荷、红芰、蒻笠、蓑衣等物象征着自然和简朴的生活方式。渔翁与烟波、沙鸥、汀鹭相伴,共同忘却了世俗的纷扰,展现出一种超脱尘世的境地。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了渔翁的生活情景,通过对自然景物和渔翁状态的描写,传递了一种宁静、自由和超脱的意境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然环境和简朴生活的向往,也可以从中汲取一份宁静和超脱的心灵寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩向沧浪理钓矶”全诗拼音读音对照参考

xué yú
学渔

nián lái lǎn wèn shì hé fēi, mán xiàng cāng láng lǐ diào jī.
年来懒问是和非,谩向沧浪理钓矶。
zhé qǔ lǜ hé chōng ruò lì, shōu jiāng hóng jì jī suō yī.
折取绿荷充蒻笠,收将红芰缉蓑衣。
qiū fēng chún cài lú kān kuài, chūn shuǐ táo huā guì zhèng féi.
秋风莼菜鲈堪脍,春水桃花鳜正肥。
shēn zhú yān bō táo shì lǜ, shā ōu tīng lù gòng wàng jī.
身逐烟波逃世虑,沙鸥汀鹭共忘机。

“谩向沧浪理钓矶”平仄韵脚

拼音:mán xiàng cāng láng lǐ diào jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩向沧浪理钓矶”的相关诗句

“谩向沧浪理钓矶”的关联诗句

网友评论


* “谩向沧浪理钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩向沧浪理钓矶”出自杨公远的 《学渔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。