“曲岸通幽径”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲岸通幽径”出自宋代杨时的《汉坂舟行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū àn tōng yōu jìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“曲岸通幽径”全诗

《汉坂舟行》
曲岸通幽径,疏篱映竹斜。
坞深藏吠犬,林薄露人家。
石濑鱼偏美,邻村酒易赊。
只应云水富,自是一生涯。

分类:

《汉坂舟行》杨时 翻译、赏析和诗意

《汉坂舟行》是宋代诗人杨时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲曲的岸边通向幽静的小径,疏疏的篱笆倒映出斜斜的竹影。深深的船坞里藏着一只吠叫的犬,稀疏的林木中露出人家的踪迹。水中的石濑让鱼儿显得特别美丽,邻村的酒易于赊账。这里的云水丰富富裕,正适合过上一生的生活。

诗意和赏析:
《汉坂舟行》描绘了一个宁静而生活富足的乡村景象,展现了杨时对自然环境和生活的热爱和追求。诗人通过描绘曲岸、疏篱、竹影和船坞,勾勒出一幅宁静、幽美的田园画面。篱笆倒映着斜斜的竹影,给人一种温馨、恬静的感觉。船坞深藏着一只吠叫的犬,暗示着乡村生活的宁静和安全。在稀疏的林木中,可以看到人家的存在,这让人感受到人烟稀少的宁静乡村风光。水中的石濑让鱼儿显得格外美丽,邻村的酒易于赊账,暗示着这里的生活富足和宜人。诗人认为这里的云水富足,是一个理想的居住地,适合度过一生。

整首诗词以自然景观和生活场景为背景,通过简洁而质朴的语言描绘了一幅宁静、富足的乡村图景,反映了当时人们对田园生活的向往与追求。通过对细节的描绘,诗人展示了对自然环境的敏感和对生活的热爱,表达了对安宁、富裕生活的向往和追求。整首诗词给人以宁静、舒适的感受,让人沉浸在乡村生活的美好与宁静之中,领略到了大自然的魅力和人与自然的和谐共处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲岸通幽径”全诗拼音读音对照参考

hàn bǎn zhōu xíng
汉坂舟行

qū àn tōng yōu jìng, shū lí yìng zhú xié.
曲岸通幽径,疏篱映竹斜。
wù shēn cáng fèi quǎn, lín báo lù rén jiā.
坞深藏吠犬,林薄露人家。
shí lài yú piān měi, lín cūn jiǔ yì shē.
石濑鱼偏美,邻村酒易赊。
zhǐ yīng yún shuǐ fù, zì shì yī shēng yá.
只应云水富,自是一生涯。

“曲岸通幽径”平仄韵脚

拼音:qū àn tōng yōu jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲岸通幽径”的相关诗句

“曲岸通幽径”的关联诗句

网友评论


* “曲岸通幽径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲岸通幽径”出自杨时的 《汉坂舟行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。