“夜舂晓织奉舅姑”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜舂晓织奉舅姑”出自宋代于石的《田家妇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè chōng xiǎo zhī fèng jiù gū,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“夜舂晓织奉舅姑”全诗

《田家妇》
村南村北麦欲枯,桑麻阴阴满路隅。
炊黍田头行饷夫,饼炉未熟儿呱呱。
鸭头长袜短布襦,平生未识铅与朱。
弹筝不用如罗敷,怀金不愿逢秋胡。
眼前富贵何足娱,一身饱暖自有余。
茅檐笑语寒灯孤,夜舂晓织奉舅姑

分类:

《田家妇》于石 翻译、赏析和诗意

《田家妇》是宋代于石创作的一首诗词。这首诗描绘了一个农村妇女的生活场景和她内心的感受。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

村南村北麦欲枯,桑麻阴阴满路隅。
农村的南北两边麦子即将枯萎,桑麻的阴影遍布在路边角落。

炊黍田头行饷夫,饼炉未熟儿呱呱。
妇女在田头煮黍米饭给丈夫吃,饼炉还未烧热,孩子们咿呀着。

鸭头长袜短布襦,平生未识铅与朱。
鸭头鞋、长袜、短布襦,她一生中从未接触过铅与朱(指化妆品)。

弹筝不用如罗敷,怀金不愿逢秋胡。
她不喜欢弹琴像罗敷那样哗众取宠,也不愿意将怀中的金饰暴露给贪婪的秋胡(指侵略者)。

眼前富贵何足娱,一身饱暖自有余。
眼前的财富与荣华已不再能让她满足,她深知自己拥有丰裕的口粮和温暖的家庭已经足够。

茅檐笑语寒灯孤,夜舂晓织奉舅姑。
茅屋下的笑声和寒冷的灯光孤单地闪耀,她在夜里舂米和黎明时分织布,以供养舅舅和姑母。

这首诗词以简洁明了的语言描述了一个农村妇女的质朴生活和内心世界。通过描绘她的日常劳作和家庭,诗人表达了对物质财富和虚荣的淡漠态度,强调了内心富足和家庭温暖的重要性。诗中运用了自然景物和日常物品的描写,将妇女的生活与大自然和社会环境融为一体,展现了她们朴素而坚韧的生活态度。整首诗词透露出一种平淡中蕴含着真挚的生活哲理,呼应了宋代文人崇尚田园生活、追求内心平静的思想情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜舂晓织奉舅姑”全诗拼音读音对照参考

tián jiā fù
田家妇

cūn nán cūn běi mài yù kū, sāng má yīn yīn mǎn lù yú.
村南村北麦欲枯,桑麻阴阴满路隅。
chuī shǔ tián tóu xíng xiǎng fū, bǐng lú wèi shú ér gū gū.
炊黍田头行饷夫,饼炉未熟儿呱呱。
yā tóu cháng wà duǎn bù rú, píng shēng wèi shí qiān yǔ zhū.
鸭头长袜短布襦,平生未识铅与朱。
dàn zhēng bù yòng rú luó fū, huái jīn bù yuàn féng qiū hú.
弹筝不用如罗敷,怀金不愿逢秋胡。
yǎn qián fù guì hé zú yú, yī shēn bǎo nuǎn zì yǒu yú.
眼前富贵何足娱,一身饱暖自有余。
máo yán xiào yǔ hán dēng gū, yè chōng xiǎo zhī fèng jiù gū.
茅檐笑语寒灯孤,夜舂晓织奉舅姑。

“夜舂晓织奉舅姑”平仄韵脚

拼音:yè chōng xiǎo zhī fèng jiù gū
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜舂晓织奉舅姑”的相关诗句

“夜舂晓织奉舅姑”的关联诗句

网友评论


* “夜舂晓织奉舅姑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜舂晓织奉舅姑”出自于石的 《田家妇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。