“松风吟处吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

松风吟处吟”出自宋代于石的《次韵芳卿一室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng fēng yín chù yín,诗句平仄:平平平仄平。

“松风吟处吟”全诗

《次韵芳卿一室》
一室志天下,何须山更深。
英雄四海眼,道义百年心。
蕉鹿梦中梦,松风吟处吟
幽泉鸣绝壁,不作世间音。

分类:

《次韵芳卿一室》于石 翻译、赏析和诗意

《次韵芳卿一室》是宋代于石创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一间屋子志向天下,何须山峦更加深。
英雄们四海皆能看见,道义的情怀百年心中沉。
蕉鹿在梦中进入了另一个梦,松树的风声在吟唱。
幽深的泉水响彻绝壁,却无法传达到世间的声音。

诗意:
这首诗词表达了诗人的志向和心境。诗人认为一个人的志向应当是广阔的,不仅仅局限于一个小房间里。即使山峦再深,也无法阻挡英雄的目光,他们能够看到世间的一切。诗人也强调了道义的重要性,这种情怀能够在百年间代代传承。

诗人通过蕉鹿进入梦中的形象,表达了诗人超越现实的思考和遐想。在梦中的梦中,诗人意味深长地描绘了一种超越尘世的境界。而松树的吟唱,象征着自然界的灵性和诗意。

最后两句描述了幽深的泉水在绝壁间回响,但声音却无法传播到世间。这里可以理解为诗人希望自己的声音和思想能够超越尘世的局限,但又感叹于自己的思想无法被世人所理解和传递。

赏析:
《次韵芳卿一室》这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人的思想和情感。诗人通过对自然和人生的描绘,抒发了自己对志向、英雄气概和道义情怀的追求。诗中的意象丰富多样,通过蕉鹿、松树和泉水等形象的运用,增添了诗词的艺术性和意境感。

整首诗词以典雅的语言展现了诗人的豪情壮志和对超越尘世的向往。诗人既表达了对志向的追求,又表现了对英雄气概和道义情怀的赞颂。通过描绘自然景观和超越尘世的意象,诗中营造出一种超越现实的境界,给人以深思和遐想之感。

整首诗词情感丰富,意境深远,给人以启迪和思考。它表达了诗人对人生意义的思考和追求,展现了诗人的情感世界和审美追求。这首诗词通过优美的语言和独特的意象,使读者在欣赏之余,也能感受到诗人内心的情感与境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松风吟处吟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fāng qīng yī shì
次韵芳卿一室

yī shì zhì tiān xià, hé xū shān gēng shēn.
一室志天下,何须山更深。
yīng xióng sì hǎi yǎn, dào yì bǎi nián xīn.
英雄四海眼,道义百年心。
jiāo lù mèng zhōng mèng, sōng fēng yín chù yín.
蕉鹿梦中梦,松风吟处吟。
yōu quán míng jué bì, bù zuò shì jiān yīn.
幽泉鸣绝壁,不作世间音。

“松风吟处吟”平仄韵脚

拼音:sōng fēng yín chù yín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松风吟处吟”的相关诗句

“松风吟处吟”的关联诗句

网友评论


* “松风吟处吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松风吟处吟”出自于石的 《次韵芳卿一室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。