“柳絮风中雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳絮风中雪”出自宋代喻良能的《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ xù fēng zhōng xuě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“柳絮风中雪”全诗

《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》
为爱山园好,芳篱占一涯。
自耘三径草,不断时四花。
柳絮风中雪,芙蓉水上霞。
银潢何处是,不拟问仙槎。

分类:

《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗词以表达对山园的热爱为主题,通过描绘自然景色和表达情感,展现了作者对山园的真挚情感和对自然美的赞美。

诗词中文译文:
为爱山园好,芳篱占一涯。
自耘三径草,不断时四花。
柳絮风中雪,芙蓉水上霞。
银潢何处是,不拟问仙槎。

诗意和赏析:
这首诗词以作者对山园的热爱为出发点,表达了他对自然美的赞美和追求。首句"为爱山园好"表达了作者出于对山园的喜爱和热情,愿意为之付出一切。"芳篱占一涯"描绘了山园周边芬芳的篱笆环绕,使整个山园充满了芬芳的气息。

接下来的两句"自耘三径草,不断时四花"描绘了作者亲手耕种的小径上四季不断地开放着花朵,展现了山园中的生机和美丽。通过这种自然景观的描绘,作者表达了对自然的热爱和喜悦。

"柳絮风中雪,芙蓉水上霞"这两句以对比的手法描绘了自然界的美妙景色。柳絮在风中飘舞,像是轻盈的雪花;芙蓉在水面上绽放,如同绚烂的霞光。这些景象展现了自然界的神奇和多样性,也体现了作者对自然美的观察和赞美。

最后一句"银潢何处是,不拟问仙槎"表达了作者对美景的向往和追求。作者想知道这美丽的景色出现在何处,但又不敢真的去问道士或仙人。这句话把美景与仙境联系在一起,增添了一种神奇的色彩,同时也表现了作者内心对美好事物的向往和敬畏。

整首诗词通过对山园的描绘,展示了作者对自然美的热爱和追求,同时也表达了对仙境般美景的向往。通过细腻的描写和对比的手法,诗词充满了生动的意象和丰富的情感,让读者在阅读中感受到自然之美和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳絮风中雪”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wài jiù huáng yú qīng wèi ài shān yuán hǎo bā shǒu
次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首

wèi ài shān yuán hǎo, fāng lí zhàn yī yá.
为爱山园好,芳篱占一涯。
zì yún sān jìng cǎo, bù duàn shí sì huā.
自耘三径草,不断时四花。
liǔ xù fēng zhōng xuě, fú róng shuǐ shàng xiá.
柳絮风中雪,芙蓉水上霞。
yín huáng hé chǔ shì, bù nǐ wèn xiān chá.
银潢何处是,不拟问仙槎。

“柳絮风中雪”平仄韵脚

拼音:liǔ xù fēng zhōng xuě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳絮风中雪”的相关诗句

“柳絮风中雪”的关联诗句

网友评论


* “柳絮风中雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳絮风中雪”出自喻良能的 《次韵外舅黄虞卿为爱山园好八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。