“日日春泥妨杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日春泥妨杖藜”出自宋代喻良能的《春兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì chūn ní fáng zhàng lí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“日日春泥妨杖藜”全诗

《春兴》
日日春泥妨杖藜,一声何处子规啼。
红将满地花空委,绿尽前山草正萋。
已办篇章书侧理,可无杯斝捧婺荑。
消明过后芳菲少,桃李清阴欲满蹊。

分类:

《春兴》喻良能 翻译、赏析和诗意

《春兴》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的兴起,每天都被春泥所妨碍,妨碍着我行走的杖藜。一声鸟鸣从何处传来呢?是子规在啼叫。红花已经铺满了地面,但空空荡荡,没有人来欣赏。前山的草已经绿尽,正萋萋地生长着。我已经完成了一篇篇文章,叠叠书籍堆在一旁整理着。可是没有杯盏捧着婺荑花,诗文显得有些寂寥。夜幕降临之后,芳菲的景色渐渐消失,只剩下了清凉的桃李阴影,希望能够填满小径。

这首诗词描绘了春天的景象,通过对春泥、子规、花朵、青草和桃李的描写,展现了春天的兴盛与生机。作者通过细腻的描写,传达出春天的美好与独特之处。

诗词的前两句以春泥妨碍行走的杖藜为景,暗示着春天的兴起给人们带来了一些困扰,但也隐含着春天的繁荣与活力。子规的啼叫使整个春天更加生动起来,为诗词增添了一丝神秘感。

接着,诗词描述了红花满地却无人欣赏的景象,表达了美好的事物并不一定能得到应有的关注和赏识。草木的绿尽与萋萋生长,反映了自然界的变化与循环。作者在文中提到自己完成了一篇篇文章,但却没有杯盏捧着婺荑花,显示出创作的孤寂与渴望。

最后两句描绘了夜幕降临后景色的变化,芳菲的景色逐渐消失,留下清凉的桃李阴影,给人以宁静和希望的感觉。诗词通过对春天景象的描绘,表达了对美好事物的追求和对生活的思考。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天的景色变化,以及人们面对春天带来的喜悦和困扰时的感受。通过对自然景观的描写,诗词传达了作者对春天生机与变化的感慨,同时也反映了人生的喜悦与忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日春泥妨杖藜”全诗拼音读音对照参考

chūn xīng
春兴

rì rì chūn ní fáng zhàng lí, yī shēng hé chǔ zǐ guī tí.
日日春泥妨杖藜,一声何处子规啼。
hóng jiāng mǎn dì huā kōng wěi, lǜ jǐn qián shān cǎo zhèng qī.
红将满地花空委,绿尽前山草正萋。
yǐ bàn piān zhāng shū cè lǐ, kě wú bēi jiǎ pěng wù tí.
已办篇章书侧理,可无杯斝捧婺荑。
xiāo míng guò hòu fāng fēi shǎo, táo lǐ qīng yīn yù mǎn qī.
消明过后芳菲少,桃李清阴欲满蹊。

“日日春泥妨杖藜”平仄韵脚

拼音:rì rì chūn ní fáng zhàng lí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日春泥妨杖藜”的相关诗句

“日日春泥妨杖藜”的关联诗句

网友评论


* “日日春泥妨杖藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日春泥妨杖藜”出自喻良能的 《春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。