“快意畋鱼紫石潭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快意畋鱼紫石潭”出自宋代喻良能的《游龙井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài yì tián yú zǐ shí tán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“快意畋鱼紫石潭”全诗

《游龙井》
致身通湿大槐梦,快意畋鱼紫石潭
何似相携古兰若,细看香篆味茶甘。

分类:

《游龙井》喻良能 翻译、赏析和诗意

《游龙井》是宋代喻良能创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游龙井,身临湿润的大槐树下,畅快地垂钓于紫色的石潭。此刻,与友人相伴,宛如置身于古老的兰若园,细细品味着芳香的篆刻,享受着香茶带来的甘甜。

诗意:
《游龙井》描绘了作者喻良能在大槐树下垂钓的景象,表达了他在自然环境中的快乐和满足感。诗中通过比喻和意象,将垂钓的乐趣与古兰若园、篆刻和香茶相联系,展现了一种身心愉悦的境界。

赏析:
这首诗词以游龙井为题,以写实手法展示了作者在湿润的大槐树下垂钓的情景。诗中的大槐树、紫色的石潭和垂钓的乐趣,形象生动地描绘了自然景物的美感和作者的愉悦心情。通过描写大槐树和石潭的形象,诗人展示了自然界的生机与美丽,使读者能够感受到湿润和清凉的氛围。

诗中的古兰若园、篆刻和香茶,通过比喻的手法,进一步丰富了诗词的意境。古兰若园被用来形容友人相伴的情景,传达了诗人与友人共享自然和谐之乐的心境。篆刻和香茶则象征着精致和雅致的文化艺术,表达了对生活的品味和享受。

整首诗以自然景物和文化艺术为线索,展示了作者在自然与人文交融的环境中所感受到的宁静、愉悦和满足。通过描绘细腻的形象和运用巧妙的比喻手法,诗人将读者带入了一种身心舒畅的境界,让人感受到诗词所传递的美好情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快意畋鱼紫石潭”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng jǐng
游龙井

zhì shēn tōng shī dà huái mèng, kuài yì tián yú zǐ shí tán.
致身通湿大槐梦,快意畋鱼紫石潭。
hé sì xiāng xié gǔ lán rě, xì kàn xiāng zhuàn wèi chá gān.
何似相携古兰若,细看香篆味茶甘。

“快意畋鱼紫石潭”平仄韵脚

拼音:kuài yì tián yú zǐ shí tán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快意畋鱼紫石潭”的相关诗句

“快意畋鱼紫石潭”的关联诗句

网友评论


* “快意畋鱼紫石潭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快意畋鱼紫石潭”出自喻良能的 《游龙井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。