“辎车一羽轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

辎车一羽轻”出自宋代喻良能的《送侍御帅夔府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zī chē yī yǔ qīng,诗句平仄:平平平仄平。

“辎车一羽轻”全诗

《送侍御帅夔府》
湖海番君国,江山白帝城。
凝香馀坐啸,飞诏趣遄征。
誉处千钧重,辎车一羽轻
攀辕雪眉老,送目逐双旌。

分类:

《送侍御帅夔府》喻良能 翻译、赏析和诗意

《送侍御帅夔府》,是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
湖海番君国,江山白帝城。
凝香馀坐啸,飞诏趣遄征。
誉处千钧重,辎车一羽轻。
攀辕雪眉老,送目逐双旌。

诗意:
这首诗词写的是送行的场景,送行的对象是名叫夔府的侍御帅。诗人通过描绘景物和人物的形象,表达了对夔府的美丽和壮丽景色的赞美,以及对夔府将要踏上征程的祝福和敬佩之情。

赏析:
诗的开头写到了湖海番君国和江山白帝城,这是在赞美夔府所在地的美丽景色和壮丽的城池。接下来,诗人描绘了夔府凝香馀坐的情景,形容他在宴会上坐得久了,情不自禁地高声歌唱。这一描写既展示了夔府的才情和激情,也给整个场景增添了活力和喜庆的氛围。

然后,诗人又写到夔府收到了快马传递的皇帝的诏书,命他迅速出征。这里用到了“飞诏”和“趣遄征”这样的词语,形象地表达了行动的迅速和紧迫。这一部分描写体现了夔府的重要地位和使命,也展示了他的英勇和决心。

接下来,诗人通过对夔府的赞誉,表达了对他的敬佩之情。诗中写到夔府的名声高大如山,被誉为重量千钧,但他的辎车却轻如羽毛,形象地表达了他的轻盈和高尚。这一对比映衬出夔府的卓越和非凡之处,也显示了诗人对夔府的崇敬。

最后两句,诗人描写了夔府离别时已经年老,但他仍然坚持亲自送行,目送夔府的双旌远去。这一描写既体现了夔府的年纪和经历,也展示了他的忠诚和责任感。整首诗通过细腻的描写和富有感情的词句,表达了对夔府的美丽景色、崇高品质和将要踏上征程的祝福,使读者在欣赏诗词的同时也感受到了其中所蕴含的情感和深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辎车一羽轻”全诗拼音读音对照参考

sòng shì yù shuài kuí fǔ
送侍御帅夔府

hú hǎi fān jūn guó, jiāng shān bái dì chéng.
湖海番君国,江山白帝城。
níng xiāng yú zuò xiào, fēi zhào qù chuán zhēng.
凝香馀坐啸,飞诏趣遄征。
yù chù qiān jūn zhòng, zī chē yī yǔ qīng.
誉处千钧重,辎车一羽轻。
pān yuán xuě méi lǎo, sòng mù zhú shuāng jīng.
攀辕雪眉老,送目逐双旌。

“辎车一羽轻”平仄韵脚

拼音:zī chē yī yǔ qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辎车一羽轻”的相关诗句

“辎车一羽轻”的关联诗句

网友评论


* “辎车一羽轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辎车一羽轻”出自喻良能的 《送侍御帅夔府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。