“云水窟中聊假日”的意思及全诗出处和翻译赏析

云水窟中聊假日”出自宋代喻良能的《次韵和夷仲节推陪府公游北山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shuǐ kū zhōng liáo jià rì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“云水窟中聊假日”全诗

《次韵和夷仲节推陪府公游北山》
红莲犹得爱青山,翠木苍萝处处攀。
云水窟中聊假日,簿书丛里暂偷闲。
幨帷车乘春同到,灯火城门夜未关。
我亦林泉曾俯仰,只今双屦又尘寰。

分类:

《次韵和夷仲节推陪府公游北山》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵和夷仲节推陪府公游北山》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

红莲犹得爱青山,
翠木苍萝处处攀。
云水窟中聊假日,
簿书丛里暂偷闲。
幨帷车乘春同到,
灯火城门夜未关。
我亦林泉曾俯仰,
只今双屦又尘寰。

中文译文:
红莲依然被青山所爱,
翠绿的树木上攀爬着蔓藤。
在云水之间度过愉快的假日,
在书籍的丛林中暂时偷得闲。
坐在车上一同游览这春天,
城门上的灯火还未熄灭。
我也曾仰望着山林和泉水,
如今又穿上了尘土的鞋履。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和闲适的心境为主题,表达了作者对自然和宁静生活的向往和回忆。

首两句描绘了红莲和蔓藤攀爬在青山和树木上的景象,展现了自然界的美丽和生机。这里的红莲和翠木象征着自然界的繁荣和生命力,也可以理解为作者对自然的喜爱与热爱。

接下来两句描绘了作者在云水之间度过休闲时光,躲开繁琐的事务,暂时享受自由自在的时刻。这里的云水窟和簿书丛代表了繁忙的世俗生活和琐碎的事务,而在其中聊假日、偷得闲,则展示了作者对宁静和自由的向往。

后两句描述了作者乘车同行,游览春天的景色,以及夜晚城门灯火未熄的景象。这里的幨帷车和灯火城门可以理解为时代的繁华和喧嚣,而作者的态度是在这繁华与喧嚣中仍然能够保持一份宁静和淡泊。最后一句表达了作者曾经仰望过山林和泉水的情怀,但如今却穿上了尘土的鞋履,暗示了作者的现实处境和感慨。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物和内心的宁静,展示了作者在繁忙世俗中保持淡泊和自由的态度,同时也抒发了对宁静生活的向往和对过去岁月的回忆。这首诗词通过对自然和人生的描绘,引发读者对自然与人生的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云水窟中聊假日”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé yí zhòng jié tuī péi fǔ gōng yóu běi shān
次韵和夷仲节推陪府公游北山

hóng lián yóu dé ài qīng shān, cuì mù cāng luó chǔ chù pān.
红莲犹得爱青山,翠木苍萝处处攀。
yún shuǐ kū zhōng liáo jià rì, bù shū cóng lǐ zàn tōu xián.
云水窟中聊假日,簿书丛里暂偷闲。
chān wéi chē chéng chūn tóng dào, dēng huǒ chéng mén yè wèi guān.
幨帷车乘春同到,灯火城门夜未关。
wǒ yì lín quán céng fǔ yǎng, zhǐ jīn shuāng jù yòu chén huán.
我亦林泉曾俯仰,只今双屦又尘寰。

“云水窟中聊假日”平仄韵脚

拼音:yún shuǐ kū zhōng liáo jià rì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云水窟中聊假日”的相关诗句

“云水窟中聊假日”的关联诗句

网友评论


* “云水窟中聊假日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云水窟中聊假日”出自喻良能的 《次韵和夷仲节推陪府公游北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。