“不复嗟长寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

不复嗟长寒”出自宋代喻良能的《谢叶致政送芍药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fù jiē zhǎng hán,诗句平仄:仄仄平仄平。

“不复嗟长寒”全诗

《谢叶致政送芍药》
佳葩如美人,艳态妖且闲。
叶园美无度,有花字雌丹。
晨妆谢膏沐,秀色若可餐。
芳根裹春泥,举赠不作难。
{左华右甲}{左华右上次下木}照池亭,一洗儒生酸。
从今杜陵眼,不复嗟长寒
何以报嘉惠,作诗当琅玕。

分类:

《谢叶致政送芍药》喻良能 翻译、赏析和诗意

《谢叶致政送芍药》是宋代喻良能创作的一首诗词。诗中描绘了美丽的芍药花,以及作者赠送芍药的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

佳葩如美人,艳态妖且闲。
芍药花美若仙子,娇艳动人且自得其乐。
叶园美无度,有花字雌丹。
叶园的美景无法言喻,花朵的颜色鲜艳如朱砂。
晨妆谢膏沐,秀色若可餐。
清晨起床后,花朵沐浴在露水中,美丽的样子如同可以食用一般。
芳根裹春泥,举赠不作难。
芍药的根茎包裹着春天的泥土,作者毫不犹豫地将花朵赠送出去。

照池亭,一洗儒生酸。
在池塘的亭子里,芍药花的美丽照亮了文人的忧愁。
从今杜陵眼,不复嗟长寒。
从今以后,作者的视野像杜陵的春天一样,不再悲叹漫长的寒冬。
何以报嘉惠,作诗当琅玕。
作者不知如何回报对方的好意,只能以作诗的方式表达他的感激之情。

这首诗词以芍药花为主题,通过描绘花朵的美丽和作者的赠送之情,表达了对美的追求和感激之情。芍药花被描绘成娇艳动人的美丽女子,给人以愉悦和想象的空间。作者将花朵赠送出去,并表达了自己的感激之情和不知如何回报的疑问。整首诗词以清新雅致的语言表达了美的赞美和感恩之情,展示了宋代诗人喻良能独特的艺术才华和感性情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不复嗟长寒”全诗拼音读音对照参考

xiè yè zhì zhèng sòng sháo yào
谢叶致政送芍药

jiā pā rú měi rén, yàn tài yāo qiě xián.
佳葩如美人,艳态妖且闲。
yè yuán měi wú dù, yǒu huā zì cí dān.
叶园美无度,有花字雌丹。
chén zhuāng xiè gāo mù, xiù sè ruò kě cān.
晨妆谢膏沐,秀色若可餐。
fāng gēn guǒ chūn ní, jǔ zèng bù zuò nán.
芳根裹春泥,举赠不作难。
zuǒ huá yòu jiǎ zuǒ huá yòu shàng cì xià mù zhào chí tíng, yī xǐ rú shēng suān.
{左华右甲}{左华右上次下木}照池亭,一洗儒生酸。
cóng jīn dù líng yǎn, bù fù jiē zhǎng hán.
从今杜陵眼,不复嗟长寒。
hé yǐ bào jiā huì, zuò shī dāng láng gān.
何以报嘉惠,作诗当琅玕。

“不复嗟长寒”平仄韵脚

拼音:bù fù jiē zhǎng hán
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不复嗟长寒”的相关诗句

“不复嗟长寒”的关联诗句

网友评论


* “不复嗟长寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不复嗟长寒”出自喻良能的 《谢叶致政送芍药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。