“却将黔首等微尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

却将黔首等微尘”出自宋代喻良能的《秦望阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què jiāng qián shǒu děng wēi chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却将黔首等微尘”全诗

《秦望阁》
傲睨须知古有秦,却将黔首等微尘
当时虚上峰头望,不见桃源避世人。

分类:

《秦望阁》喻良能 翻译、赏析和诗意

《秦望阁》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
傲睨须知古有秦,
却将黔首等微尘。
当时虚上峰头望,
不见桃源避世人。

诗意:
这首诗以秦望阁为背景,表达了诗人对过去辉煌的秦朝的敬仰和自己微不足道的感觉。诗人站在山峰的巅峰,远眺桃源,却无法看到那些隐居在桃源中的避世之人。

赏析:
《秦望阁》以简洁而富有意境的语言展示了作者的情感和思考。诗中的"傲睨须知古有秦"表达了作者对秦朝辉煌历史的敬仰之情。"傲睨"意味着高傲地俯瞰,"须知"则是一种敬重的表达。诗人将自己和秦朝相比较,感到自己微不足道,只是黔首(黔首,指贫苦人民)中微尘一样微小。

接下来,诗人站在峰头上,向远方的桃源望去,希望能够找到隐居其中的避世之人。然而,诗中的"不见桃源避世人"表达了诗人的失望,他无法看到那些逃离尘嚣世俗的人们。这种遗憾和无奈在诗中透露出来,也映照出作者内心对于理想世界的向往和对现实的反思。

整首诗以简短的语言表达了诗人的情感和思考,通过对过去和现实的对比,展现了作者对辉煌历史的敬仰以及对于理想世界的向往。这首诗意蕴含丰富,使读者在欣赏的同时也能产生共鸣,思考人生的意义和现实的局限。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却将黔首等微尘”全诗拼音读音对照参考

qín wàng gé
秦望阁

ào nì xū zhī gǔ yǒu qín, què jiāng qián shǒu děng wēi chén.
傲睨须知古有秦,却将黔首等微尘。
dāng shí xū shàng fēng tóu wàng, bú jiàn táo yuán bì shì rén.
当时虚上峰头望,不见桃源避世人。

“却将黔首等微尘”平仄韵脚

拼音:què jiāng qián shǒu děng wēi chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却将黔首等微尘”的相关诗句

“却将黔首等微尘”的关联诗句

网友评论


* “却将黔首等微尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却将黔首等微尘”出自喻良能的 《秦望阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。