“幕下挥毫秦少游”的意思及全诗出处和翻译赏析

幕下挥毫秦少游”出自宋代喻良能的《叔度贤良再用游字韵见贻复次韵谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù xià huī háo qín shǎo yóu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“幕下挥毫秦少游”全诗

《叔度贤良再用游字韵见贻复次韵谢之》
夕郎分阃镇东秋,幕下挥毫秦少游
一代风流今不泯,百年文物尚堪求。
交情莫逆人谁似,吟事方殷岁又遒。
他日约君为伯仲,三间瓦屋住东头。

分类:

《叔度贤良再用游字韵见贻复次韵谢之》喻良能 翻译、赏析和诗意

《叔度贤良再用游字韵见贻复次韵谢之》是宋代喻良能的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

夕郎分阃镇东秋,
在黄昏时分,郎君分别阙庭而去,镇守东方的秋季。
诗意:诗人描绘了一个黄昏的场景,情感中蕴含别离的伤感。

幕下挥毫秦少游。
官署中,秦少游挥毫写字。
诗意:描写了秦少游在官署中积极从事书法创作的情景。

一代风流今不泯,
一代风流人物的风采至今没有消逝。
诗意:表达了一代风流人物的仍然在人们心中具有辉煌的形象。

百年文物尚堪求。
百年的文物依然值得追求。
诗意:表达了对历史文化遗产的珍视和推崇。

交情莫逆人谁似,
真诚的友谊难得有人能比。
诗意:表达了对珍贵友情的赞美和珍视。

吟事方殷岁又遒。
吟咏的事物充满着充实的岁月和深奥的韵味。
诗意:描绘了吟咏事物的丰富内涵和韵味。

他日约君为伯仲,
将来约定你我成为至亲的兄弟。
诗意:表达了诗人对未来与朋友更进一步关系的期望和约定。

三间瓦屋住东头。
住在东头的三间瓦房。
诗意:描述了一个简朴而温馨的居住环境。

这首诗词展现了喻良能对友谊、文化传承和情感的思考和感慨。描绘了夕阳下的别离情景,表达了对过去风流人物和历史文化的珍视,以及对珍贵友情和未来关系的期望。通过简洁而富有意境的语言,诗人把读者带入了一种静谧而感人的氛围中,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幕下挥毫秦少游”全诗拼音读音对照参考

shū dù xián liáng zài yòng yóu zì yùn jiàn yí fù cì yùn xiè zhī
叔度贤良再用游字韵见贻复次韵谢之

xī láng fēn kǔn zhèn dōng qiū, mù xià huī háo qín shǎo yóu.
夕郎分阃镇东秋,幕下挥毫秦少游。
yī dài fēng liú jīn bù mǐn, bǎi nián wén wù shàng kān qiú.
一代风流今不泯,百年文物尚堪求。
jiāo qíng mò nì rén shuí shì, yín shì fāng yīn suì yòu qiú.
交情莫逆人谁似,吟事方殷岁又遒。
tā rì yuē jūn wèi bó zhòng, sān jiān wǎ wū zhù dōng tóu.
他日约君为伯仲,三间瓦屋住东头。

“幕下挥毫秦少游”平仄韵脚

拼音:mù xià huī háo qín shǎo yóu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幕下挥毫秦少游”的相关诗句

“幕下挥毫秦少游”的关联诗句

网友评论


* “幕下挥毫秦少游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幕下挥毫秦少游”出自喻良能的 《叔度贤良再用游字韵见贻复次韵谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。