“所嗟时未合”的意思及全诗出处和翻译赏析

所嗟时未合”出自宋代喻良能的《挽黄泰之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ jiē shí wèi hé,诗句平仄:仄平平仄平。

“所嗟时未合”全诗

《挽黄泰之》
汉世无双价,皇朝第一流。
文章惊北阙,名誉满中州。
槐市师模邃,兰台史笔遒。
所嗟时未合,不作济川舟。

分类:

《挽黄泰之》喻良能 翻译、赏析和诗意

《挽黄泰之》是宋代喻良能创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
汉朝时代没有一个能与黄泰相媲美的人,他是皇朝中最杰出的人物。他的文章震动了朝廷,他的名誉充满了中原。在槐市,他是师者的楷模;在兰台,他的史书文笔独特。可惜他生活的时代还没有完全认可他,他没有机会去济川航行。

诗意:
这首诗词表达了对黄泰之才华的赞颂和遗憾。黄泰之在当时是无人能及的文学巨擘,他的作品在宫廷中引起了轰动,名声传遍了中原。然而,他在槐市被尊为师者楷模,而在兰台写的史书也具有独特的风格。然而,尽管他的才华卓绝,但他生活的时代并未完全认可他的价值,他未能得到济川航行的机会。

赏析:
这首诗词通过对黄泰之才华的赞美,展现了作者对其的敬仰之情。黄泰之在文章上的造诣非常高超,引起了朝廷的震动,他的名声也传遍了中原地区。他在槐市被视为师者楷模,充分展示了他在文学上的地位和影响力。而在兰台写的史书更是独具一格,显示出他在历史文献方面的卓越才华。然而,尽管黄泰之在文学上有如此辉煌的成就,但他生活的时代并未完全认可他的价值,他的才华没有得到充分的发挥和赏识,没有机会去实现更大的成就。整首诗词表达了作者对黄泰之的思念和惋惜之情,也反映了才华横溢的人在特定时代可能受到的限制和遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所嗟时未合”全诗拼音读音对照参考

wǎn huáng tài zhī
挽黄泰之

hàn shì wú shuāng jià, huáng cháo dì yī liú.
汉世无双价,皇朝第一流。
wén zhāng jīng běi quē, míng yù mǎn zhōng zhōu.
文章惊北阙,名誉满中州。
huái shì shī mó suì, lán tái shǐ bǐ qiú.
槐市师模邃,兰台史笔遒。
suǒ jiē shí wèi hé, bù zuò jì chuān zhōu.
所嗟时未合,不作济川舟。

“所嗟时未合”平仄韵脚

拼音:suǒ jiē shí wèi hé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所嗟时未合”的相关诗句

“所嗟时未合”的关联诗句

网友评论


* “所嗟时未合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所嗟时未合”出自喻良能的 《挽黄泰之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。