“瓜州岸上报平安”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓜州岸上报平安”出自宋代袁说友的《渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guā zhōu àn shàng bào píng ān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“瓜州岸上报平安”全诗

《渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首》
冲涛逐浪不禁寒,何止舟行百丈滩。
柂橹一声江已转,瓜州岸上报平安

分类:

《渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在渡过杨子江时遭遇颠狂的风浪,但最终安然抵达瓜州岸边的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首

冲涛逐浪不禁寒,何止舟行百丈滩。
柂橹一声江已转,瓜州岸上报平安。

中文译文:
翻滚的浪涛迎面扑来,寒气袭人,舟行至百丈滩也未曾停顿。
船桨一声响,江水已经转折,终于到达瓜州岸边,报告平安。

诗意和赏析:
这首诗词以作者渡过杨子江的经历为背景,通过描绘风雨飘摇的航行情景,表达了作者在严峻的环境中坚持不懈、顽强奋斗的精神。

诗的开头写道“冲涛逐浪不禁寒”,形容汹涌的波浪和寒冷的气温,使人感到寒意袭来。接着,“何止舟行百丈滩”,强调风浪的猛烈程度,船只在百丈滩险恶的水域中行驶,形势十分危险。

然而,诗的下半部分转折了情节,写到“柂橹一声江已转”,这一声船桨的响动象征着船只的转向,同时也寓意着作者在逆境中迎难而上,成功地掌控了局势。最后两句“瓜州岸上报平安”,表明作者安然抵达瓜州岸边,成功渡过了风浪的考验,传达出喜悦和庆幸之情。

这首诗词通过描绘航行中的风浪和作者的坚持不懈,展现了挫折与胜利、坚韧与乐观的主题。它表达了面对困难和逆境时的勇气和坚定,以及战胜困难后的喜悦和庆祝,具有鼓舞人心的作用。同时,通过自然景物的描绘和人物行动的刻画,使诗意更加生动,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓜州岸上报平安”全诗拼音读音对照参考

dù yáng zǐ jiāng yù diān fēng hé huò xī wén yùn sān shǒu
渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首

chōng tāo zhú làng bù jīn hán, hé zhǐ zhōu xíng bǎi zhàng tān.
冲涛逐浪不禁寒,何止舟行百丈滩。
yí lǔ yī shēng jiāng yǐ zhuǎn, guā zhōu àn shàng bào píng ān.
柂橹一声江已转,瓜州岸上报平安。

“瓜州岸上报平安”平仄韵脚

拼音:guā zhōu àn shàng bào píng ān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓜州岸上报平安”的相关诗句

“瓜州岸上报平安”的关联诗句

网友评论


* “瓜州岸上报平安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓜州岸上报平安”出自袁说友的 《渡杨子江遇颠风和霍希文韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。