“髻分翠影眉争绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

髻分翠影眉争绿”出自宋代袁说友的《到房山交代招饮四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì fēn cuì yǐng méi zhēng lǜ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“髻分翠影眉争绿”全诗

《到房山交代招饮四首》
胜日山堂共一樽,未妨窈窕对嶙峋。
髻分翠影眉争绿,人与南山各可人。

分类:

《到房山交代招饮四首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《到房山交代招饮四首》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

胜日山堂共一樽,
在明媚的阳光下,我们共同分享着一杯美酒,
未妨窈窕对嶙峋。
无论是在婉约的容颜还是在峻峭的山峰面前,
都无法阻止我们的欢愉。

髻分翠影眉争绿,
披散的发髻隐约间透出翠绿的影子,
眉毛也因此与山峦争奇斗艳。
通过对自然景物和人物的对比,
表达出山峦的美丽和人物的魅力相得益彰。

人与南山各可人。
人与南山都有着各自的魅力。
无论是人的风姿还是南山的壮丽景色,
都能够吸引人们的目光。

诗词通过描绘山峦和人物的对比,展现了自然和人文之间的和谐与共生。作者以胜日山堂为背景,描绘了一幅美好的景象,表达了对自然的赞美与喜悦。通过山峦与人物的相互呼应,突出了自然景物和人物之间的相似之处,强调了自然与人之间的共通性。整首诗描绘出一幅和谐美丽的画面,让读者感受到自然与人文的奇妙融合,展现了宋代文人对山水景色和人物魅力的热爱与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“髻分翠影眉争绿”全诗拼音读音对照参考

dào fáng shān jiāo dài zhāo yǐn sì shǒu
到房山交代招饮四首

shèng rì shān táng gòng yī zūn, wèi fáng yǎo tiǎo duì lín xún.
胜日山堂共一樽,未妨窈窕对嶙峋。
jì fēn cuì yǐng méi zhēng lǜ, rén yǔ nán shān gè kě rén.
髻分翠影眉争绿,人与南山各可人。

“髻分翠影眉争绿”平仄韵脚

拼音:jì fēn cuì yǐng méi zhēng lǜ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“髻分翠影眉争绿”的相关诗句

“髻分翠影眉争绿”的关联诗句

网友评论


* “髻分翠影眉争绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髻分翠影眉争绿”出自袁说友的 《到房山交代招饮四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。